A C I // イタリア文化アカデミー -5ページ目

A C I // イタリア文化アカデミー

イタリア文化アカデミーは大阪・神戸のイタリア語教室です。”ACI(アーチ)”と呼んでください♪
Blogでは私たちの事をより知っていただき、イタリア・イタリア語に関するちょっぴり役に立つ?!楽しいお話をお届けします☆

この表現、イタリア語でどう言うの?

困ったら皆さん辞書をひきますよね。

最近だと翻訳アプリなんかで調べることも。

 

ただ実際、イタリア人達にその言葉を伝えると

"Non si dice cosi..."とか"Non si usa tanto..."

そうは言わない、あまり使わない

などと一蹴されることもしばしば。

 

***************************

 大笑いする

***************************

 

笑う = ridere

は簡単に調べられます◎では“大”笑いは?

 

  ridere a crepapelle

 

"crepapelle"は

動詞:CREPAREと名詞:PELLEの造語

動詞:CREPARE = はち切れる

名詞:PELLE = 皮膚

 

要は。。。“皮膚がはち切れそうなほどに

 

なるほどびっくりキラキラ

笑い過ぎた時には、口周りの皮膚が最大限に伸びますねタラー

そういえば上差し

日本語でも「お腹をかかえて笑う」という表現もありますね!!

 

ちなみに。。。

某翻訳アプリで調べると ridere としか

大笑いで risata う~ん...

まだまだですねタラー

 

みなさん、

活きたイタリア語の習得を キラキラ

 

もう1つちなみに。。。

声を立ててゲラゲラと“大笑い”する場合は

 

  ridere a squarciagola

 

"squarciagola"は

動詞:SQUARCIAREと名詞:GOLAの造語

動詞:SQUARCIARE = 引き裂く

名詞:GOLA = のど

 

要は。。。“喉が引き裂かれるほどに

 

なるほど爆  笑ルンルン

イタリア語には2つ以上の言葉をくっつけて作られた

おもしろい造語がたくさん音符

探してみてはいかがでしょう。