主人の両親の滞在期間中の私の密かな希望は・・・・
娘SKのHINDI語習得!
ところが現実はというと・・・・・・
何故か私がHINDI語を教える羽目に?
何故だ!(ここで怒りが爆発!)
もー、仕方がないな(ちょっと諦めの境地)。
ちょっとおませで、悟りぎみの娘だったら、「出来ないときもあるからねー」
何だ、それは!努力が足りないよ!(とまたまた私が怒る)
語学教育や感覚は主人と両親はそっくり。はっきり言って、どうやって教えたらいいかわかっていない!
何回頼んでも普通にHINDI語でSKに話そうとはしない。
だから、急に難しいフレーズを1回だけ言って、SKにその意味を英語で言う。勿論たった1回だから、SKには難しすぎ。
で、SKは肝心のHINDIではなく、英語の意味の方だけ覚えるのでした。
うー、何で????? がっかり!!!!!!
私はあまりにもあきれて、すごーくひどーい私のHINDI語の知識を生かして、SKに教えているのであります。(もう本当に寂しい!)
でも発音めちゃくちゃ。
私の希望は、何回も繰り返すことにより、SKが少しでも義理の両親がいる間にHINDIを喋り、発音を直してもらったりもっとHINDIを教えてもらったり出来るようにということ。
「とてもおいしいです」というのは、私が最初に学んだHINDIのフレーズ。 “Bahut Swaad Hain”っていうんですけど、SKも義理の母がお料理すると娘SKも”Aap ka kana bahut swaad hain” (貴女のお料理はとても美味しいです)と言うようになってくれました。
そういうと、義理の母は 「ありがとう」“Danniyawaad” か “Shukria” とHINDIで言うのですが、その後、SKはどうしても、どういたしまして と言いたいのです。
でも、HINDIにはそれがない!!!!! SKにそういうと、ちょっとがっかり。
ありがとうって言われて無視したくないようです。
そういうと、義理の母はまた ありがとうって言い返せばいいと言うこと。でもそうなると、SKはずーっと言っていて会話が終わらないかも(笑)
今回の義理両親滞在中のHINDI語習得の野望(?)は完全に失敗!
次回はSKがインド訪問の時になるでしょう。その時は期待できるかもね。今度1月に来て欲しいって言われていて、うーん、どうなることやら・・・・
インドへ子供を連れて行くのは一苦労ですよ(病気にならないようにするにはね)今から心配していても仕方がないかな?
でも本当にHINDI語どうしたら、私もSKも頑張れるかな?????