I see a mountain at my gates
I see it more and more each day
What I give, it takes away
Whether I go or when I stay
道を進むと山が見えた
それを毎日見るにようになったんだ
おれが与えるものをそれは奪い去る
おれがどこに行こうと、逆にとどまったとしても
I see a mountain at my gates
I see it more and more each day
I see a fire out by the lake
I'll drive my car without the brakes
道を進むと山が見えた
それを毎日見るにようになったんだ
湖のそばには炎が見える
おれは車を走らせるだろう
ブレーキを一度も踏むことなく
I see a mountain in my way
It's looming larger by the day
I see a darkness in my fate
I'll drive my car without the brakes
行く手には山が見える
それは日ごとに大きくなって追ってくるんだ
運命が暗く霞んでいくのが見える
おれは車を走らせるだろう
ブレーキを一度も踏むことなく
Oh, gimme some time
Show me the foothold from which I can climb
Yeah, when I feel low
You show me a signpost for where I should go
どうか少し時間をくれ
足場を照らして、おれに登らせてくれ
気分が落ち込むときは
あなたが道標となって、おれに行くべき場所を教えてくれるだろう
I see a mountain at my gates
I see it more and more each day
And my desire wears a dark dress
But each day, I see you less
道を進むと山が見えた
それを毎日見るにようになったんだ
暗いドレスを身にまとったおれの欲望
しかし日を重ねるごとにあなたが見えなくなるんだ
Oh, gimme some time
Show me the foothold from which I can climb
Yeah, when I feel low
You show me a signpost for where I should go
どうか少し時間をくれ
足場を示して、おれに登らせてくれ
気分が落ち込むときは
きみが道標となって、おれに行くべき場所を教えてくれるだろう
Through lanes and stone rows
Black granite, wind blows
Fire lake and far flame
Go now but come again
Dark clouds gather 'round
Will I run or stand my ground?
レーンと列石を超えると
黒く硬い岩とつよい風
燃える湖と遠くの炎
いまいくともう一度戻ってくる
暗雲が立ち込める
おれは走り去るのか、それとも一歩も引かずにいるのか
Oh, when I come to climb
Show me the mountain so far behind
Yeah, it's farther away
Its shadow gets smaller day after day
おれが登るときには
後ろにそびえる山を示してくれ
それは遠く離れていく
その陰は日増しに小さくなるんだ
Yeah, gimme my way
Gimme my love
Gimme my choice
You keep me coming around
おれに道を返してくれ
おれに愛を
おれに選択を返してくれ
あなたは回り道をさせようとする
Gimme my fate
Gimme my lungs
Gimme my voice
You keep me coming around
おれに運命を返してくれ
おれに肺を
おれに声を返してくれ
あなたは回り道をさせようとする