I see a mountain at my gates
I see it more and more each day
What I give, it takes away
Whether I go or when I stay

道を進むと山が見えた
それを毎日見るにようになったんだ

おれが与えるものをそれは奪い去る

おれがどこに行こうと、逆にとどまったとしても


I see a mountain at my gates
I see it more and more each day
I see a fire out by the lake
I'll drive my car without the brakes
 

道を進むと山が見えた

それを毎日見るにようになったんだ

湖のそばには炎が見える

おれは車を走らせるだろう
ブレーキを一度も踏むことなく


I see a mountain in my way
It's looming larger by the day
I see a darkness in my fate
I'll drive my car without the brakes

行く手には山が見える

それは日ごとに大きくなって追ってくるんだ

運命が暗く霞んでいくのが見える

おれは車を走らせるだろう
ブレーキを一度も踏むことなく

Oh, gimme some time
Show me the foothold from which I can climb
Yeah, when I feel low
You show me a signpost for where I should go

どうか少し時間をくれ
足場を照らして、おれに登らせてくれ

気分が落ち込むときは

あなたが道標となって、おれに行くべき場所を教えてくれるだろう

I see a mountain at my gates
I see it more and more each day
And my desire wears a dark dress
But each day, I see you less

道を進むと山が見えた

それを毎日見るにようになったんだ

暗いドレスを身にまとったおれの欲望

しかし日を重ねるごとにあなたが見えなくなるんだ

Oh, gimme some time
Show me the foothold from which I can climb
Yeah, when I feel low
You show me a signpost for where I should go

 

どうか少し時間をくれ
足場を示して、おれに登らせてくれ

気分が落ち込むときは

きみが道標となって、おれに行くべき場所を教えてくれるだろう

Through lanes and stone rows
Black granite, wind blows
Fire lake and far flame
Go now but come again
Dark clouds gather 'round
Will I run or stand my ground?

レーンと列石を超えると

黒く硬い岩とつよい風

燃える湖と遠くの炎

いまいくともう一度戻ってくる

暗雲が立ち込める

おれは走り去るのか、それとも一歩も引かずにいるのか

Oh, when I come to climb
Show me the mountain so far behind
Yeah, it's farther away
Its shadow gets smaller day after day

おれが登るときには

後ろにそびえる山を示してくれ

それは遠く離れていく

その陰は日増しに小さくなるんだ

Yeah, gimme my way
Gimme my love
Gimme my choice
You keep me coming around

 

おれに道を返してくれ

おれに愛を

おれに選択を返してくれ

あなたは回り道をさせようとする


Gimme my fate
Gimme my lungs
Gimme my voice
You keep me coming around

 

おれに運命を返してくれ

おれに肺を

おれに声を返してくれ

あなたは回り道をさせようとする