Oh yeah, what we're living in?
Let me tell ya

この世界がどんな世界かって?
教えてあげるよ

It's a wonder that man can eat at all
When things are big that should be small
Who can tell what magic spells
We'll be doing for us?

不思議だよ、全部たいらげるんだから
無理矢理大きくされちまったものだって
どんな呪文のおかげかわかるかい?

And I'm giving all my love to this world
Only to be told
I can't see, I can't breathe
No more will we be

僕はこの世界を本当に愛してるんだ
それなのに実際は
何も見えないし、息もできない
お先真っ暗だ

And nothing's going to change the way we live
'Cause we can always take but never give
And now that things are changing for the worse
See, Wha, it's a crazy world we're living in
And I just can't see that half of us immersed in sin
Is all we have to give this

同じような毎日を僕たちが暮らしてるのは
いつも「貰う」ばかりで「あげない」からさ
このままじゃ悪くなる一方だ
ほら、僕たちの世界はどうかしてるよ
罪の片棒はもう担いでるのかもしれないけど
そうでしかこんな

Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting, all our new technology
Oh, now there is no sound, for we all live underground

バーチャル病の未来が手に入らないんだから
ずっと縛られ続けてるのさ
その虚しく捻じ曲がった新しいテクノロジーに魅了されて
あぁ、音も聞こえないや
みんな仄暗いところで生きてるからね

And I'm thinking what a mess we're in
Hard to know where to begin
If I could slip the sickly ties
That earthly man has made
And now every mother can choose the color
Of her child that's not nature's way

こんな複雑な世界にいると
どこから手をつけたらいいのかもわからない
作り上げられたしがらみから抜け出したいけど
もう子供の肌の色まで選べる時代なのさ
自然に逆らいながら

Well that's what they said yesterday
There's nothing left to do but pray
I think it's time I found a new religion
Waoh, it's so insane
To synthesize another strain
There's something in this future's that we have to be told

昨日はこんなことを言われたんだ
祈ることぐらいしかできないから
そろそろ新しい宗教を見つけようじゃないかって
狂ってるよ
異なるものを合成するなんて
未来には何かまだ残されているのさ

Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting, all our newtechnology
Oh, now there is no sound, for we all live underground

バーチャル病の未来
ずっと縛られ続けてるのさ
その虚しく捻じ曲がった新しいテクノロジーに魅了されて
あぁ、音も聞こえないや
みんな仄暗いところで生きてるからね

Now there is no sound
If we all live underground
And now it's virtual insanity
Forget your virtual reality
Oh, there's nothing so bad
I know yeah

音も聞こえないよ
みんな仄暗いところで生きるなら
それはバーチャル病だ
バーチャル・リアリティなんて忘れちまえ
そう、案外悪くないだろ

Of this virtual insanity, we're livin' in
Has got to change, yeah
Things, will never be the same
And I can't go on while we're livin' in
Oh, oh virtual insanity

目の前のバーチャル病を変えていくんだ
一つとして同じものはないから
前に進めないよ、このバーチャル病のままじゃ

Oh, this world, has got to change
'Cause I just, I just can't keep
Going on, it was virtual
Virtual insanity that we're livin' in
That we're livin' in
That virtual insanity is what it is

この世界を変えていくんだ
もう我慢できない、こんなバーチャル病のままだなんて
目の前のバーチャル病
バーチャル病はそういうものなのさ

Virtual insanity is what we're living in

まさにバーチャル病と生きてるんだ



画像はMVから