Maybe I've forgotten the name and the address
Of everyone I've ever known
It's nothing I regret
Save it for another day
It's the school exam and the kids have run away

きっと忘れてしまったんだ
みんなの名前もぜんぶ
悔むことじゃないし
今はどうだっていい
テストをほっぽりだす子供のようさ

I would like a place I could call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up every day that would be a start
I would not complain of my wounded heart

居場所が欲しいんだ
話だけでも聞いて欲しい
新しい毎日になるのなら
きっと傷ついてなんかいないよ

I was upset you see
Almost all the time
You used to be a stranger
Now you are mine

君に会うたび新鮮で
いつだってそう
君は他人だったけど
今はもう違う

I wouldn't even trust you
I've not got much to give
We're dealing in the limits
And we don't know who with

信じてあげることもできずに
何もしてあげれなかった
限られた時間の中で
君を見失ってた

You may think that I'm out of hand
That I'm naive, I'll understand
On this occasion, it's not true
Look at me, I'm not you

弱い僕は手を離されて
思い知るだろうと君は思うかもしれない
でもそうじゃないんだ
見て、僕は君とは違う

I would like a place I could call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up every day that would be a start
I would not complain of my wounded heart

居場所が欲しいんだ
話だけでも聞いて欲しい
新しい毎日になるから
傷ついてなんかいないよ

I was a short fuse
Burning all the time
You were a complete stranger
Now you are mine

いつも僕が怒って
時間を無駄に過ごしてた
君は赤の他人だったけど
今はもう違う

I would like a place I could call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up every day that would be a start
I would not complain about my wounded heart

居場所が欲しいんだ
話だけでも聞いて欲しい
新しい毎日になるのなら
きっと傷ついてなんかいないよ

Just wait till tomorrow
I guess that's what they all say
Just before they fall apart

明日まで待って
わかってるんだその言葉が
別れの暗示だってことを