今日も中国語練習。 下课。
ちょうど勉強をはじめて一年。
今日から少し授業がアウトプットに移行。だいぶ言葉を覚えたからそろそろアウトプットして文のパターンを覚えようという段階。
これが大変。でも、もしかしたらこれができるようになったら日常会話レベルになれるかもしれない。
weibooで日々書き込みしてみようかな。
実は少し発見があって、北京語を勉強し始めると少し広東語の言っている意味がわかる時があるの。
よく北京語しゃべれる友達が七割くらい言ってることがわかるっていってるんだけど、そうなったら生活が楽になるよね。
本当は全部北京語に傾けたいけど、英語大事だからね。
でも、やってきた意味はあると信じて頑張ります。
ちょうど勉強をはじめて一年。
今日から少し授業がアウトプットに移行。だいぶ言葉を覚えたからそろそろアウトプットして文のパターンを覚えようという段階。
これが大変。でも、もしかしたらこれができるようになったら日常会話レベルになれるかもしれない。
weibooで日々書き込みしてみようかな。
実は少し発見があって、北京語を勉強し始めると少し広東語の言っている意味がわかる時があるの。
よく北京語しゃべれる友達が七割くらい言ってることがわかるっていってるんだけど、そうなったら生活が楽になるよね。
本当は全部北京語に傾けたいけど、英語大事だからね。
でも、やってきた意味はあると信じて頑張ります。
