最近・妙に気になってるんですが、
「川」の表示板。

例えば、「荒川」。

表示板にゎ漢字で「荒川」その下位に英語で「ARAKAWA Riv」って書いてありますよね。

何か…妙な違和感ぉ感じるのゎオレだけですかはてなマークはてなマーク

ARAKAWA Rivって書いちゃうと日本語に直した時、「荒川川」ってなっちゃうんぢゃない…はてなマーク
KAWAがRiVに当たる訳なんですから…。

富士山はちゃんと「Mt.Fuji」って表記になってるのに…。「川」だけ表記がおかしい。


荒川だけぢゃなく、ウチの近所の川も「KAWA Riv」表記。

かと言って「ARA Riv」って書かれても何か変なカンジ。

国交省もそのあたりで迷ったんですかねはてなマーク
「アレ!?『KAWA Riv』だと『川川』になっちゃうぞ。でも『KAWA』入れないと変なカンジになっちゃうぞ。これゎどぉしたらイィんだ!?
ってね。んで、その後にお偉いサンが
「え!?別にどうだってイィんぢゃねはてなマーク面倒くせぇから『KAWA Riv』でイィよ。もう…。」
ってやり取りがありあんな表記になってたりしてね…。




ま・どぅだってイィんですけどね。


ただ、オレの性格的に何か気になっちゃうだけなんですけどね。

別にどうだってイィ様な細かい所ばっかり気になって仕方ない。



「すげェどぉでもイィよ。そんなの」
ってシリーズ…今回から始めます。


次回、乞うご期待!!

ホントにどうだってイィ事書きます。