返返信。    gig from チドリアシ | 明かしえぬ共同生活

返返信。    gig from チドリアシ


ブログリンクについて。
我輩の言葉足らずで、もしかしたら誤って伝わってしまった可能性があるので、あらためて書きます。
自分「あかしえぬ共同生活」にお互いのブログのリンクを貼付けようと提案してみたんです。
もしかしたら、なんだか違って伝わってしまったかなと思いまして、念のため。


Deadmanについて。
まず、誤植の指摘、ありがとうございます。
「アウシュビッツもこれと同列で考えられるのでは」の部分ですが、ご指摘通り、前後の文脈から考えても、この一文は不適当ですね。なんでこんなことを書いたのか。
おそらく、Deadman関連の資料をネット上で集めていたときに、偶然、アウシュビッツに関する記事(おそらくDeadmanと関連しているだろう)をみつけたことが、その理由だと思います。
今、思い出そうと試みているのですが、一体どこでみたのか、ううん。思い出せない。もしかしたら、そんな記事はなかったのかもしれません。
でも、こういう文章を書いたからには、何か理由があるはずですよね。
少し時間をください。
「盆栽」において考え直してみたいと思います。


二文字の謎について。
なるほど。そういうことでしたか。
ということは、この漢字二文字タイトルが終わるとき、新たな「異変」があるのかなと思うと、自然、タイトルにばかり目がいきそうです。『カイジ』『アカギ』は灰猫文庫からいくつか拝読させてもらったので、知ってます。
そういえば『アカギ』は二文字タイトルだった気がしますね。
なんだかこんな話がでてきたから、『カイジ』と『最強伝説  黒沢』の続きが猛烈に気になってきました。


そうそう。今、タイトルを囲うときに『』この括弧を使いましたが、「」’’などなど、括弧にはどのような使い分け方があるんでしょうか。
大学でのレポート提出時、色々と間違いを指摘されたのですが、どうも忘れてしまって。
灰猫さんの文章をみている感じだと、『』この括弧がオリジナルのタイトル用で、「」が個人的にその言葉に意味をおいたり強調したりしたいとき、’’この括弧は普通は使わないという感じでいいんでしょうか。
よろしければ、教えて下さいまし。