Maybe your hair's way too long
Your sister's in jail or maybe you failed
Out of college, but hey, life goes on”
のくだりなんて特に…好きです。
彼女春に来日して東京に行くかも~と投稿していたのですが、直ぐに消してしまったようです…!レーベルに内緒にしておくように言われたのでしょうか?(とっても気になります!)
きっと、あなたの上着はお下がりで
Maybe you slept with half of your hometown
きっと、あなたは寝てた、地元の半分とは
In a world of squares, maybe you're just round
四角い世界の中で、きっと、あなたは丸だったんでしょう
You can't be everybody's cup of tea
あなたは、なれっこない、みんなの紅茶には
Some like it bitter, some like it sweet
ある人は苦いのが好きだし、ある人は甘いのが好き
Nobody's everybody's favorite
誰も、みんなのお気に入りにはなれないの
So you might as well just make it how you please
それなら、自分の好きなようにした方がマシ
'Cause you can't be everybody's cup of tea
だってあなたは、なれないのだから、みんなの紅茶には
Maybe you're working in a hotel bar
きっとあなたは、ホテルのバーで働いてる
Maybe you're still driving your high school car
きっとあなたは、未だに高校の時の車に乗って
Maybe you still don't know just who you are
きっとあなたは、未だにわからない、自分が何者なのか
You can't be everybody's cup of tea
あなたは、なれっこない、みんなの紅茶には
Some like it bitter, some like it sweet
ある人は苦いのが好きだし、ある人は甘いのが好き
Nobody's everybody's favorite
誰も、みんなのお気に入りにはなれないの
So you might as well just make it how you please
それなら、自分の好きなようにした方がマシ
Maybe you married the wrong person first
きっとあなたは、間違った人と結婚する、最初は
Maybe your hair's way too long
きっとあなたの髪は、長く伸びすぎて
Your sister's in jail or maybe you failed
あなたの妹は刑務所行き、それかきっとあなたがしくじって
Out of college, but hey, life goes on
大学中退、けど、ねえ、人生は続く
We've all got the right to be wrong
私たちみんな、過ちを犯す権利を持ってるの
'Cause you can't be everybody's cup of tea
だってあなたはなれないのだから、みんなの紅茶には
Some like it black, some like it green
ある人は黒が好き、ある人は緑が好き
Nobody's everybody's favorite
誰も、みんなのお気に入りにはなれない
So you might as well just make it how you please
それなら、自分の好きなようにした方がマシ
'Cause you can't be everybody's cup of tea
だってあなたは、なれないのだから、みんなの紅茶には
Why would you want to be?
なぜあなたは、そうなりたいわけ?
※Maybe your jacket is a hand-me-down
きっと、あなたの上着はお下がりで
“a hand-me-down”でお下がり。
You can't be everybody's cup of tea
あなたは、みんなの紅茶にはなれない
“cup of tea”でお気に入りの意味。みんなそれぞれにお気に入りの紅茶の飲み方があるから、だそう。
![]() | Pageant Material 1,500円 Amazon |