Michelle Branch(ミシェル・ブランチ)のOne Of These  Daysの歌詞と和訳です。アルバム『Hoter Paper』に収録されています。

 


最初から、ずっと、ずっと抑えたメロディ。そしてあのブリッジ・・・本当に美しい曲ですよね。


I didn't notice
気づかなかった
But I didn't care
だって気にもしていなかった
I tried being honest
正直で居ようとしたの
But that left me nowhere
でも私、何をしたかったんだろう

 

I watched the station
ただ駅を眺めていたの
Saw the bus pulling through
バスが通り過ぎていくのを眺めて
And I don't mind saying
なにか言えるとしたら
A part of me left with you
私の一部が、あなたと共に離れていってしまったみたい

 

So one of these days
だから、
いつか、そのうち
I won't be afraid of staying with you
何も気にせず、あなたと過ごせるようになるはず
I hope and I pray
だから私は祈るの
Waiting to find a way back to you
見つけられるように、あなたのもとへ繋がる道を
Cause that's where I'm home
だってそれこそが、私の帰るべき場所だから

 

Did I make you nervous?
私、重たかった?
Did I ask for too much?
余りに多くを求めすぎた?
Was I not deserving
私には、何もなかった?

One second of your touch...

一瞬でも、触れる価値さえ・・・


One of these days
いつか、そのうち
I won't be afraid of staying with you
何も気にせず、あなたと共に過ごせるようになるはず
I hope and I pray
だから私は祈るの
Waiting to find a way back to you
見つけられるように、あなたのもとへ繋がる道を
Cause that's where I'm home
だってそれこそが、私の帰るべき場所だから

 

What would you do
あなたならどうするだろう

If I could have you?

もし、もう一度二人でいられたなら
Oh if I could
ああ、もし、それが出来たなら
I'd let you feel everything I'm thinking
私なら、あなたに全部感じさせてあげる、私の考えてること全て
Wouldn't that be nice?
それって素敵じゃない?
Wouldn't that be nice?
それって、素敵じゃない?

 

One of these days
いつか、そのうち
I won't be afraid of staying with you
何も気にせず、あなたと共に過ごせるようになるはず

 

 

Hotel Paper Hotel Paper
 
Amazon