Kacey Musgraves(ケイシー・マスグレイヴス)のChristmas Makes Me Cryの歌詞と和訳です。いつの間にかクリスマスの季節になってしまいました。・・・そしてKacey Musgravesがクリスマスアルバムを発表しましたね。

 

(こちらはGood Morning Americaでのパフォーマンス)

 

『A Very Kacey Christmas』、タイトル通りとっても楽しいアルバムです。・・・が、今回ご紹介する曲はその中では珍しい、しっとりとした一曲です。このアルバムのために書き下ろした曲だそう。CMAのクリスマスコンサートでも素晴らしいパフォーマンスを見せてくれました。

 

It's all red and gold and Nat King Cole and tinsel on the tree
周り中、赤色に金色、ナット・キング・コール、ピカピカふさふさのツリーの飾り
It's all twinkle lights and snowy nights and kids still believe
周り中、輝くライト、雪の降る夜、子どもたちは純粋なまま
And I know that they say, "Have a happy holiday"
だからほらね、彼らは言うの、「素敵なホリデーを」って

And every year, I sincerely try
毎年毎年、どうにかしようとはしているの
Oh, but Christmas, it always makes me cry
ああ、けどクリスマスは、いつだって泣いてばかり

 

It's the ones we miss, no one to kiss under the mistletoe
それこそが失ってしまったもの、ヤドリギの下でキスなんて出来そうもない
Another year gone by, just one more that I, I couldn't make it home
また一年が過ぎて、少しの間だけ私は、私は家に帰らないでいる
And I know that they say, "Have a happy holiday"
だからほらね、彼らは言うの、「素敵なホリデーを」って
And every year, I sincerely try
毎年毎年、どうにかしようとはしているの
Oh, but Christmas, it always makes me cry
ああ、けどクリスマスは、いつだって泣いてばかり
Always...
いつだって・・・

 

Seems like everybody else is having fun
他は
みんな、とても幸せそうに見えてしまう
I wonder if I'm the only one
思うの、私だけなのかって
Who's broken heart still has broken parts just wrapped in pretty paper
心に傷を負った人は、傷ついた部分を抱えたまま、素敵な包装紙に包んでいるだけ
And it's always sad seeing mom and dad getting a little grayer
お母さんと、ちょっぴり老けていくお父さんを見るのはいつだって辛い
And they always say, "Have a happy holiday"
彼らはいつだって言うの、「素敵なホリデーを」って
And every year, I sincerely try
毎年毎年、どうにかしようとはしているの
Oh, but Christmas, it always makes me cry
ああ、けどクリスマスは、いつだって泣いてばかり

Always makes me cry

いつだって泣いてばかり