むかし昔のお話です。


モスクで結婚して晴れて夫婦にラブ

天にも昇る気持ち星

夕飯は、近くの鶏肉屋さんで鶏肉1羽買って来て チキンカリーとチキンテッカテ作って仲良く食事ナイフとフォーク


そして夜になって🌃✨ おやすみの時間

初めての夜。。 一生懸命彼はトライしたけど。。

何もできなかった。。え?夫は童○くんだったのである。


夫は「ごめんね😢ごめんね🙏💦

誰にも言わないで❗」 と言ってたけど


言わないよ!そんな事 半世紀ずっと誰にも言ってなかったけどね。。


翌日 結婚の手続きで、今度は大使館に行き証明書をもらって来た。割とすぐ証明書は貰えた。


それを区役所に提出するのに モスクの証明書と大使館の証明書を日本語に訳して。区役所に提出しなければならない。

誰が訳すの?私です。


英語の辞書を買って来て単語を一つ一つ日本語に訳すのだが、かなり難しいショボーン


でもやらなければ❗3、4日くらいかかったかな。

区役所に婚姻届を出したのが2月22日頃かな? 届け出しても 日本人みたく入籍出来ない。

日本に籍ないし。パキスタンだから。

ただ私の父親の戸籍謄本の備考欄に

私がパキスタン人と結婚したことが氏名生年月日とか、記載されるだけである。


だから名字は変わらない。日本の法律では、夫の国籍法によるらしい。


結婚出来たのは良いけど ビザは観光だよ。そりゃまずいでしょ❗

これから問題が山積み。。


長くなるので、続きはまた後ほどバイバイ☺️ダッシュ