これで駄目なら英語は諦めて下さい。一日一言No321
今日の一言は、
「Don't mention it.」
これには二つの使い方があります。
ちょっと難しめですが、がんばって答えてください!
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「気にしないで。」、
「それについては言わないで。」
前者の方がよく聞くと思います。
大抵は「本当にありがとう」というように言われた際に使います。
「お礼なんか言わなくてもいいよ。」というニュアンスです。
覚えておいて使ってみましょう!
クリックお願いします!!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「Don't mention it.」
これには二つの使い方があります。
ちょっと難しめですが、がんばって答えてください!
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「気にしないで。」、
「それについては言わないで。」
前者の方がよく聞くと思います。
大抵は「本当にありがとう」というように言われた際に使います。
「お礼なんか言わなくてもいいよ。」というニュアンスです。
覚えておいて使ってみましょう!
クリックお願いします!!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これで駄目なら英語は諦めて下さい 一日一言 No320
今日の一言は、
「You live in Roppongi, right?」
今日のポイントは「right」ですね。
今日の一言は日本語で言うとどういう感じでしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「六本木に住んでるんでしょ?」、「六本木に住んでるんだよね?」
「でしょ?」と「だよね?」
この二つの使い方をします!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「You live in Roppongi, right?」
今日のポイントは「right」ですね。
今日の一言は日本語で言うとどういう感じでしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「六本木に住んでるんでしょ?」、「六本木に住んでるんだよね?」
「でしょ?」と「だよね?」
この二つの使い方をします!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これで駄目なら英語は諦めて下さい 一日一言 No319
今日の一言は、
「I know what you mean.」
これは日本語で言うと、どういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「分かるよ。」、「そうだよね。」、「君の気持ち分かるよ。」
これはけっこう使えますね!
覚えておいてください!ポイントは一息で言うことです。
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「I know what you mean.」
これは日本語で言うと、どういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「分かるよ。」、「そうだよね。」、「君の気持ち分かるよ。」
これはけっこう使えますね!
覚えておいてください!ポイントは一息で言うことです。
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これでダメなら英語は諦めて下さい 一日一言 No318
今日の一言は、
「I'm in a rush.」
これは日本語で言うとどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「今、急いでるんです。」、「急いでます。」
他にも、「I'm in a hurry.」とも言います。覚えておいてください!メールとかでも使えるかもしれませんね。「今急いでるから、あとでメールするね。」とか。
この表現が使える場面を想像してみてください!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「I'm in a rush.」
これは日本語で言うとどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「今、急いでるんです。」、「急いでます。」
他にも、「I'm in a hurry.」とも言います。覚えておいてください!メールとかでも使えるかもしれませんね。「今急いでるから、あとでメールするね。」とか。
この表現が使える場面を想像してみてください!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これで駄目なら英語は諦めて下さい。 一日一言 No317
今日の一言は、
「She was the runner-up.」
これはどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
彼女が準優勝者です。(彼女が準優勝しました。)
runner-upは準優勝者のことです!2位はsecond placeといいます!覚えておいてください!
ミス・ユニバースとかを見ていると、first runner-up, second runner-upとか言ってますよ!
次回よ~く聞いててください。
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「She was the runner-up.」
これはどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
彼女が準優勝者です。(彼女が準優勝しました。)
runner-upは準優勝者のことです!2位はsecond placeといいます!覚えておいてください!
ミス・ユニバースとかを見ていると、first runner-up, second runner-upとか言ってますよ!
次回よ~く聞いててください。
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これでダメなら英語は諦めてください。No316
今日の一言は、
「I really wanted to see the movie.」
これは日本語にするとどういう感じでしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「どうしても、この映画が見たかった。」、「こう映画すごく見たかった。」
「really」は「本当に」という意味でよく使われるのですが、「どうしても」や単純に「すごく」という使い方もあります!早速覚えてください!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「I really wanted to see the movie.」
これは日本語にするとどういう感じでしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「どうしても、この映画が見たかった。」、「こう映画すごく見たかった。」
「really」は「本当に」という意味でよく使われるのですが、「どうしても」や単純に「すごく」という使い方もあります!早速覚えてください!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これでダメなら英語は諦めてください。No315
今日の一言は、
「I get nervous easily.」
これは日本語だとどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「すぐ緊張するんです。」、「緊張しやすいんです。」
直訳すると、「簡単に」なのですが、ニュアンスとしては「すぐに」とか「●●しやすい。」、「●●になりやすい。」という感じで使います!
例えば、「寒がり。」というのも、この表現を使えます。「I get cold easily.」とかね。決まり文句として覚えておくと覚えやすいですよ。
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「I get nervous easily.」
これは日本語だとどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「すぐ緊張するんです。」、「緊張しやすいんです。」
直訳すると、「簡単に」なのですが、ニュアンスとしては「すぐに」とか「●●しやすい。」、「●●になりやすい。」という感じで使います!
例えば、「寒がり。」というのも、この表現を使えます。「I get cold easily.」とかね。決まり文句として覚えておくと覚えやすいですよ。
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これでダメなら英語は諦めてください。No314
今日の一言は、
「I got there in good time.」
これは日本語で言うとどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「早めについた。」
これはけっこう分からない方が多いですね。こういう表現は直訳してもなかなか分からないので、覚えるしかありません!覚えましょう!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「I got there in good time.」
これは日本語で言うとどういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「早めについた。」
これはけっこう分からない方が多いですね。こういう表現は直訳してもなかなか分からないので、覚えるしかありません!覚えましょう!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これでダメなら英語は諦めてください。No313
今日の一言は、
「海に行きました。」
これは英語ではどのように言うでしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「I went to the beach. 」
I went to the sea.と言ってしまうと、漁船とかに乗って海に出たという感じになってしまうので、気をつけましょう!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「海に行きました。」
これは英語ではどのように言うでしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「I went to the beach. 」
I went to the sea.と言ってしまうと、漁船とかに乗って海に出たという感じになってしまうので、気をつけましょう!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
これでダメなら英語は諦めてください。No312
今日の一言は、
「It's supposed to be cheap.」
これは日本語で言うと、どういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「安いらしいよ。」、「安いはずだよ。」
これはちょっと難しめの表現です。
Supposed to は日本語にしにくい単語なんですが、ニュアンスとして、上記の二つと、「○○ということになっている」という意味があります。覚えましょう!
他の例文も書いておきますね。
It's supposed to be cold in Hokkaido. (北海道は寒いらしい(寒いはず))。
I'm supposed to call him later. =「後で彼に電話することになってる。」
今日の予定なんかを言うときにも使えますね!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ
「It's supposed to be cheap.」
これは日本語で言うと、どういう意味でしょう?
7
6
5
4
3
2
10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
答えは...
「安いらしいよ。」、「安いはずだよ。」
これはちょっと難しめの表現です。
Supposed to は日本語にしにくい単語なんですが、ニュアンスとして、上記の二つと、「○○ということになっている」という意味があります。覚えましょう!
他の例文も書いておきますね。
It's supposed to be cold in Hokkaido. (北海道は寒いらしい(寒いはず))。
I'm supposed to call him later. =「後で彼に電話することになってる。」
今日の予定なんかを言うときにも使えますね!
クリックお願いします!!
コペル英会話 @麻布十番
校長 イムラン スィディキ