これで駄目なら英語はあきらめてください いちにちいちげん No,043 | .

これで駄目なら英語はあきらめてください いちにちいちげん No,043

こんにちは、イムランです!


実は昨日PCが壊れました。(T_T)

1年2ヶ月で2回目のシステム・ボード交換と診断されました。

もうこのPCとは相性が合わないと思い、新しいPCを買うことにしました!!!


で、何を買うか悩んでます。


ということで、今日の一言は、「何を買うか迷ってます。」


ブーケ1


ブーケ1


ブーケ1


ブーケ1


ブーケ1


ブーケ1


ブーケ1


0!!!!




では答えです。答えは...


「I'm wondering what I should get.」


以下でもOKです!


「...what I should buy.」

「...what to buy.」


「I'm wondering...」は「迷ってます」、「悩んでいます」、「○○かな~?」という使い方をします。


ちょっとここで、解説させてください(^_^)。

「wondering」を英和辞典で見ると「不思議そうな」と出ています。確かに、そういった雰囲気はありますが、そんな曖昧な覚え方ではあまり使えませんよね。


なので、上記3つの意味で覚えて遣ってください!そして、I'm も付けて覚えてくださいね!英語は単語にあらずの良い例です!!!