これで駄目なら英語はあきらめてください いちにちいちげん No,043
こんにちは、イムランです!
実は昨日PCが壊れました。(T_T)
1年2ヶ月で2回目のシステム・ボード交換と診断されました。
もうこのPCとは相性が合わないと思い、新しいPCを買うことにしました!!!
で、何を買うか悩んでます。
ということで、今日の一言は、「何を買うか迷ってます。」
7
6
5
4
3
2
1
0!!!!
では答えです。答えは...
「I'm wondering what I should get.」
以下でもOKです!
「...what I should buy.」
「...what to buy.」
「I'm wondering...」は「迷ってます」、「悩んでいます」、「○○かな~?」という使い方をします。
ちょっとここで、解説させてください(^_^)。
「wondering」を英和辞典で見ると「不思議そうな」と出ています。確かに、そういった雰囲気はありますが、そんな曖昧な覚え方ではあまり使えませんよね。
なので、上記3つの意味で覚えて遣ってください!そして、I'm も付けて覚えてくださいね!英語は単語にあらずの良い例です!!!