今回は英語のフレーズで

今、まさにニュージーランドで使われている生きた英語をお届けします♪
 

とても個人的ではありますが

このフレーズ好きだな~

という

 

ここ2日で

ニュージーランドのネイティブから会話の中で聞いた

なんかちょっとかっこいい英語のフレーズ

 

ベスト3です♪

 

  【ニュージーランドネイティブから聞いた】なんかちょっとかっこいい英語のフレーズ ベスト3!


それでは早速見ていきましょう!

 

ベスト3:Does it ring a bell to you?

 

意味は…

思い当たるふしある?

心当たりある?

です

 

人の名前がトピックであれば

聞いたことある?

なんか思い出した?

となります

 

The name rang a bell but I couldn't remember where I had heard it before.

名前を聞いたことはあるけど

前にどこで聞いたのか思い出せないショボーン
 



ベスト2:at leisure

 

意味は…

時間や余裕のある時に

手すきのときに

です

 

1つ前の投稿で

ニュージーランド人は相手に

時間やスペースを与えた聞き方(や伝え方)

をしますとお伝えしましたが

今回はまさにそんな感じです照れ

 

Just at your own leisure.

いやホントに、時間ある時でいいから!

 

なんか優しいラブ

 

  アメリカのリアリティショーでも、同じフレーズが使われていた!

 

ベスト1:No one put a gun to your head

直接的な意味からいってみましょう♪

 

誰もあなたに銃を突きつけたりしてないよ

ということは→誰も何も強制してないよ

つまり→あなたが勝手にしてる/したんでしょ?

です

 

アメリカのリアリティショー

Love is blind のシーズン2

が始まりましたね

 

その中でKyleがShainaにいった言葉
 

No one put a gun to your head to do anything.

誰かがあなたに何かしろって強制してないよね?

→自分の意志でやったんでしょう?

 

キウイから聞いた晩に聞いたので驚きましたびっくり
 

まとめ

 

ベスト3:Does it ring a bell to you?
ベスト2:at leisure 
ベスト1:No one put a gun to your head

 

今、まさにニュージーランド+アメリカで

使われている生きた英語

 

これ使ってみたいかも~な表現はありましたか?ニコニコ
 

ネットフリックスで大人気のあのリアリティショードキドキ

シーズン2が始まり興奮冷めやらない所に
 

まったく同じ英語のフレーズが出てきて

ニュージーランドもアメリカも、やっぱり同じ言葉使ってるんだよね😳

当たり前ながら思いました😆
 

英語の決まり文句は、日本語でもそうですが

言葉を聞いてわかるものもあれば
 

それってどんな意味?🤔

というものもありますが、一度聞くと

 

あ~あれね!😏

と余裕ができるので、ぜひこの機会に覚えてしまいましょう!

 

今は知った段階でOK!という方は

保存をしておくとあとで見返すときに便利です😄

 

少しでもお役に立てたら嬉しいです音譜
 

今日もお読みいただきありがとうございましたお願い

 

 

**************************************************************
お客様の声やコーチングの詳細は、こちらから
ご覧いただけます下差し

 

ウェブサイト


インスタグラム

 

 

 

YouTube