最近は忙しさにかまけて、英語もブログの更新も怠りがちです。このところ、細々とした読書とiPodのみという取り組み状況ですが、Writing強化のため、本を読んでいて気になった表現や使えそうな表現を少しづつストックしていっています。今後、数回に分けて気づいた点とともに、復習がてら取り上げてみたいと思います。但し、在庫僅少なのですぐ品切れになることが予想されます。 えっ


(1) benefit
Alternative work arrangements can benefit both individuals and employers.


benefitというと名詞が思いかびますが、上記の例では動詞(「~にプラスとなる」という意味)で使われています。

alternative work arrabgementの例としては、part-timer,seasonal worker,shift worker,そしてtelecommuterなどが思い浮かびます。


(2) be attached to 
More and more individuals don’t want to be attached to any one company.

ここでは、「(会社に)属する or コミットメントする」というような意味で使われています。今年社会人になる新人はday trader型(意味としてはjob hopper?)、などと言われているようですが、どうなのでしょうか?

また、attach A to B で「AをBに添付する」という意味になりますが、この表現は添付ファイルをe-mailで送るとき便利な表現なので(私は)結構良く使います。  ニコニコ