「あの人のんびりしてるよね〜」は英語で? | IMPRO 自分らしく輝き、夢実現!

IMPRO 自分らしく輝き、夢実現!

"非日常があなたの人生を豊かにする!"をモットーに、
元世界三大豪華客船司会エンターテイナー伊藤友美が
夢実現マインド、英語上達マインドをエンターテイメント感満載にお届け♫

あなたの血液型は何型?

 

よくO型の人は、オーだから、大らかな人という傾向があるようですね。

大雑把っていう人もいるけど(笑)ポジティブな方を取りましょう!照れ

こういう小さな選択をポジティブにするクセをつけることで、あなたの身に起こることの質が、

いい方に変わっていきますよ照れピース

 

いつもニコニコ笑って、あまり怒らず、ストレスが少ない、のんび〜りした人。

私の中では、ハワイの人々がこれに当てはまります。

といっても、全員が全員でないけど、ハワイの人は、なんか人生に満足している感が高いような気がします。

 

私は、高知出身です。

これもまたみんながみんなではないけれど、やはり地方の人は、高校卒業したら、上京とか、

やっぱり都会に行きたい人が多いイメージですが、ハワイの人にはあまりそういうの感じられないんですよ。

だって、世界中からみんな楽園を求めて旅行に来るところに、住んでいるんですからね海

 

やはり生活もゆっくりで、東京のせかせかした感じは全くなし!

服装も、Tシャツとサンダル。

女子は東京に住むのかハワイに住むのかで、月々のおしゃれの出費がだいぶ変わってきますよウインク(笑)

 

ということで、今回のテーマ「のんびりした人を英語で」

答えは、laid-back(レイっバック)と言いますおすましペガサス

レイバックっていうと、あんま発音カッコよくないから、レイッバック♪

いつか私のセミナーに来てくださった時に、発音個別指導しますね乙女のトキメキ

 

ハワイの人たちはのんびりしているを英語でいうと、They are laid-back. 

私はハワイの人のことをここではずっと話しているので、Theyを使いました。

People in Hawaiiとかっていうのも、間違いではないですけど、初めてハワイの方々を話題に出したわけではないので、They areがいいですね。

こういうちょっとした事を頭に入れておくと、自然な英語になりますよおねがい

 

でもさーレイバックってなんか覚えにくいじゃん!

って事で、出たー!得意のダジャレ!(いや、得意でな、ない。。(笑))

 

次はダジャレの覚え方を紹介します!

これで、あなたも忘れずに、カッコよく使うことができますよ爆  笑

 

私は国際派のエンターテイメント型講師ですからドキドキデレデレドキドキ

あなたが楽しく効率的に覚えるように指導致しますウインク お楽しみにビックリマーク