![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![クローバー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![クローバー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![クローバー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
先日、近所の小学校で
運動会が行われてたの。
スピーカーからは
種目が次々と紹介され
とても賑やかでした。
頭の中に、単語
scavenger hunt が
ご存知ですか?
遠山顕先生の英会話入門
2023年春号のテキストに
ありました。
まずは scavenger
ジーニアス英和辞典では
scavenger
スキャヴィンジャ- って聞こえるかな
《動・昆虫》腐肉を食べる動物
清掃動物
ごみ箱をあさる人
そして scavenger hunt は
ゴミ集め競争
《指定された数種の品物を
集めることが要求されるゲーム》
と紹介されています。
遠山先生は? fair での催し物の一つとして
scavenger hunt を
『借り物競争』と訳していました
scavenger hunt
他の辞書では?
ジーニアス辞書では
『品揃え競争』
アルクでは
『ごみ拾い競技』
一覧表にあるものを、
お金をかけずに集めたり
実行したりする競技
と記載されてます。
あなたはどの訳が好き?
ボランティアなどが
海岸や公園をきれいにするため
グループで競いながら
ゴミを集めるなら
その scavenger hunt は
『ゴミ集め競争』って感じね
では 運動会では?
よくある運動会での種目は
出場者が
紙に書かれてある様々な物を
運動会の参加者や見学者から
借りてゴールまで持っていくもの
ゴミ集め競争よりも
『借り物競争』と訳すほうが
ピッタリきますね!
運動会では
scavenger hunt は
借り物競争 でキマリ
今回は英単語
scavenger hunt を
紹介しました。
スキャヴィンジャーって
戦隊モノみたいな響きで?
すぐに覚えちゃいました
あなたのペースで英語・英会話
1対1のオンラインレッスン
![虹](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif)
それ以外の入会金、年会費などはかかりません
ウェブサイト (HP) はこちらをクリック
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![星](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif)
![OK](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/041.gif)
磯部 以奈子