![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![クローバー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![クローバー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
![クローバー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif)
![黄色い花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif)
記憶に残る伝え方かも
2024年5月23日
NHKラジオ英会話
大西泰斗先生の説明を聞いて
「こういう伝え方もあるのね」
と思ったので紹介します
英語は配置の言葉。
動詞の位置にあれば
どんな表現も動詞だと判断されます
通常は名詞でおなじみの単語
置く位置が変わると?
4つの文章があります。
赤字の単語に注目してみて
I'll text you later.
私はあとであなたにメールします
I watered the plant.
私はその植物に水をやりました
She phoned my parents.
彼女は私の両親に電話をかけました
I muscled my suitcase shut.
私はスーツケースを力づくで閉めた
文章を見ると…たしかに
主語のすぐあとの
動詞の位置に名詞が来ている
だからその単語は
動詞と考えればよい
と大西先生は伝えます。
私なら
I'll text you later. の文では
text は本来 text message
という名詞でよく使われた。
I'll send you a text message.
のようにね。
その後 text message を
動詞でも使うようになり
最近は text の形で
動詞としてよく使われます
などと説明するところです。
大西先生のように
「動詞の位置にあるのだから
動詞ですよ〜」と言うと
案外 スッと入ってくるのかも!
先生は
英語は
配置が意味を司る気楽な言葉
とも伝えています
紹介した英文はどれも
知らないと使えない表現かも。
でもね
一度 見聞きした時に
動詞の位置だから動詞で使える
と覚えれば、
次から英作できるかも!
こういう伝え方もあるのね。
参考になりました
あなたのペースで英語・英会話
1対1のオンラインレッスン
![虹](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif)
それ以外の入会金、年会費などはかかりません
ウェブサイト (HP) はこちらをクリック
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![星](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif)
![OK](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/041.gif)
磯部 以奈子