時を表す前置詞の使い分け
みなさん
クイズです。
「会議は11時から始まります。」
を英語で?
まかせて
The meeting starts from 11 a.m.
でいいですか?
それとも近未来を表す文章で
The meeting is starting
from 11 a.m.
にしますか?
おおっ
現在形なら
「会議は(通常)
11時から始まる。」の意味。
そして近未来の文章なら
be + 動詞ing で
近い将来の出来事を表す。
しっかり学んでいますね。
ただし…
今回のポイントは
そこではなくて、
実は前置詞なの 💦
残念ながら
答えは from ではありません。
『◯時から始まる』の文章の
『〜から』にあたる単語は
at です。
え〜っ
だったら
『11時に始まる』って
言ってくれれば
すぐに at と
正解が出たのに〜💦
そうかもしれませんね
ここで重要なのは
日本語では よく
『◯時から始まる』と
表現するというところ
TOEIC Speaking の試験にも
出題されます。
たとえば…
10 a.m. /sales meeting
と表記されたタイムテーブルを
英語で説明する問題が
あります。
コンピュータのスクリーン上にある
タイムテーブルを眺めて
『会議は10時からだなぁ』
と思っていると、
What time does
the sales meeting start?
と問われます。
そこで
日本語に引っ張られると
どうなると思います?
The sales meeting starts
from 10 a.m.
という文章を作っちゃう。
すると になるの
start + 時間 を表す場合、
at を使います。
ちなみに
start from 〜 は
『〜から出発する』と
出発地点を表すときに
使われます。
ポイント
start at 時間
◯時から始まる
◯時に始まる
他にも
start in 月・季節・年
たとえば…
◯月から/に始まる
School starts in April.
「学校は4月から始まる。」
「学校は4月に始まる。」
また
start on 日付・曜日
たとえば…
◯月◯日から/に始まる
School starts on April 7.
「学校は4月7日から始まる。」
「学校は4月7日に始まる。」
間違えがちな表現です。
日本語に引っ張られないよう
ご注意ください
あなたのペースで英会話・英検二次対策
あなたのペースで

レッスン詳細
お問合せ・お申込み
生徒さんの感想など




磯部 以奈子