大西泰斗先生の伝え方② ma'am を動詞で使う⁉︎
英会話教室インプレッションの磯部ですオンラインで英語、英会話、英検、TOEIC、ビジネス英語まで教えています英会話・英語のインプレッション 辞書に載ってないかも⁈前回、大西泰斗先生のラジオ英会話から「動詞の位置にあればそれは動詞と判断される」と紹介しましたこれに関連して番組の後半でこんな表現があったの。Don't ma'am me.I'm 25.I'm too young to be called that.私を ma'am と呼ばないでください。私は25才です。そう呼ばれるには若すぎるわ。ここでの ma'am は動詞大西先生は説明します。sir, ma'am, madam は男性、女性に対する敬称ですが敬称は目上、年上を意味するので若い人には気恥ずかしく感じます。自分はまだまだ若いのにma'am なんて呼ばないでよー。なのでDon'tma'amme. ね(ma'am は madam の短略形)sir, ma'am, madam の単語を動詞で使うシチュエーションは非常に限られるのではないかと私は想像します。もしかしたらDon't sir me.Don't ma'am me.Don't madam me.くらいじゃないかしら?(他にご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。お願いします)立派な大人の男性を子ども扱いし無礼な態度で接し続ける人にそれを見ていた第三者がYou should sir him.って言うのかしら…あり得なくはないけどあまり想像できないかも今回、sir, ma'am, madamの単語を動詞で使うことを知りましたDon't sir me.Don't ma'am me.Don't madam me.今後 この表現が映画、ドラマ、本などにあれば「何これ?」ではなく「あ、これね!」となりますね。動詞の位置に使われれば元は名詞でも動詞としての機能を持つ。大西泰斗先生の番組から動詞として使われる単語を紹介しました。ご参考になれば幸いです丁寧に sir, ma'am, madam と言ったつもりが、逆に失礼になっちゃうこともあるの。気をつけなきゃね。具体的には たとえば呼びかけ時にExcuse me, ma'am. とは言わずにExcuse me. だけで OK でしょう言葉は生き物。近い将来、意外な名詞が動詞としても辞書に載る日が来るかも あなたのペースで英語・英会話個人で展開してる1対1のオンラインレッスン1レッスン45分間 ¥3,500それ以外の入会金、年会費などはかかりませんウェブサイト (HP) はこちらをクリック英会話・英語のインプレッション米国州立大学卒英検1級 TOEIC980点講師歴25年以上ひとりひとりのニーズに合わせたオーダーメイドのオンラインレッスンあなたの目標達成を全力でサポート英会話・英語講師 磯部 以奈子