先日 某スーパーで、 『ブロッコリーマフィン半製品』を購入。。


マフィンにブロッコリーがはいっているなんて、日本ではとっても珍しい。。。

 

即 購入。。  即 試食。。。。


なんか イメージと違うゾ~~~ はてなマーク



マフィン = カップケーキ状の焼き菓子 や 丸型で焼いたパン状 (WIKIPEIAより)



というイメージを持っている。。。


生ハムを挟もうと思っていたけど、なんか違う。。。



パンじゃない。。 




よ~~く 英語の表記をみると。。



VEGETABLE CAKES QUICK FROZEN


 と書いてある。




なんとなく 納得 ひらめき電球

(内容や使用方法などの英文の日本語訳は間違っていない!)



第一印象でもつイメージと商品が違うとがっかり。。。


”珍しい”ということもあり、結構期待していただけに****


がっガリ度は、大。。。。。



私も 商品説明などを記載する時に相手を落胆させないように

気をつけようっと。。


商品が届くまでの ワクワク感。。。

商品が届いてからの ワクワク感。。。

 

を お客様に味わってもらえるようにもっともっと、


『写真での見せ方 = 使用方法

 商品の説明文を考えなければ = 日本ではどのように使われているのか』


をもっともっと明確にしていこうと、


ちょっぴり 反省です。。。。



P.S. ブロッコリーマフィン 日本人にはちと味がきつい(濃い)が、私的には 嫌いじゃないです。。


   また 買おうっと。。。。。え??