日本肺炎は誤訳 | 大人だってピアノの稽古

大人だってピアノの稽古

阿羅漢になって、時間だけは十分できました。ピアノの稽古を再々開します。そして、それに関連したこと、関心のあることなど、書き綴って参ります。

意図的か 雰囲気なのか 無知なのか
 コロナの誤訳 デマになりぬる 
 
〈WHOが、「中国以外では韓国やイタリア、イランに加えて日本の4カ国が『最大の懸念』」だと; また、昨日百田直樹が「中国は、肺炎の震源地は日本だと言い出すぞ」と言っていましたが、今朝の羽鳥慎一モーニングショーでは、中国人が日本肺炎と言っているのが話題になっていました;…〉と、5日に書きました。
 
この中の日本肺炎は、誤訳だと分かりました。その番組の中でも、中国大使館に問い合わせて日本肺炎じゃないですよ、との回答を得ていましたが、中国の弁は信頼できない面があるし、字面からはそうかなぁ、と疑心暗鬼でした。信じられないと言えば、中国の昨日9日の感染者数は19人! 信じられます?
 
発信源は中国大使館で、誤訳されたのは「日本新型冠状病毒疫情」の部分で、これを坂東忠信が「日本肺炎」と誤訳し、ツイッターしたり虎の門ニュースで言ったりして広まったようです。
 
この3日、国会中継を聞きつつ菜園していましたが、自民の山田宏議員も、WHOの中国寄りの発言や、そんな雰囲気を受けてでしょう。質疑の冒頭で、「中国・武漢発の新型肺炎、私はこれを武漢肺炎と呼ぶ。新型コロナという言い方をすると、どこが発症したかわからなくなる。中国の新聞等をみていると、世界にこれだけ蔓延したのは韓国と日本の対応が悪いからだと言わんばかりの論調が目立ってきた」、なんて言葉から始めました。
 
「日本新型冠状病毒疫情」の、冠状はコロナ、病毒はウイルス、疫情は状況。疫情までの訳は、日本新型コロナウイルス≒日本肺炎、になりそうですが、中国人が疫情を入れて訳すと、「日本の今回のコロナウイルスの状況」って事になるんだそうです。誤訳した坂東も、その指摘を受けて納得し、ツイッターを削除しました。
 
さて、ピアノのお稽古。悪戯弾き、ハノンへのシャドウ(机トントン)&リアル稽古少々。今日も、両方の1、2、3指の独立への強化です。
 
~~~~~~~~~なうBGM~~~~~~~~~
J.S. Bach: The Violin Concertos
※バッハ/バイオリン協奏曲集/vn:エミー・バーヘイ他です。ドビュッシーと違って、とても有機的に詩的に聞こえるんですが、、、。コメントに、"I'll be Bach"なんてのがありました(^-^)
 
~~~~~~今日のアウトドア・データ~~~~~~
●ジョギング5㎞/30分56秒:一昨日の今季ベストより3秒ダウンの、セカンドベストでした。小雨の中でしたが、僕くらいの人もジョギングしていました。脚力が付いて来たのか、登りのストライドが伸びた感じです。最後の1㎞は、今季ベストでした。