テッド(字幕) | I'm not miss take

I'm not miss take

まあいいんじゃない?
気楽にそして鋭く見てきたものの感想をつぶやいていこうと思います。
またお奨めあったら教えて下さい。

余裕の2回目チョキ
早く有吉先生が見たい!

今日は後ろに陽気な外国人集団が!
陽気な外国人OKOKドキドキ
ポップコーン散らかしてる日本の若人達より、映画館で発情してるアホカップルより楽しかった!
なんでポップコーンをちゃんと食べれない人達が増えたんだろうねぇ…。残念。


先週から映画の定番(笑)になってる、フライドポテト+バニラアイス目
アイスを買いに映画館の売店に行ったら、作りおきした大量のポップコーンをゴミ袋にほりこんでたショック!
一生、映画館でポップコーンは食わねえ。


なんて一生のトラウマになりかけたとこで開場。
おもてなし課の予告キタ━━(゚∀゚)━━!
NSKDの爽やかすぎるミスマッチな格好に噴いたのは言うまでもない。DV男の復活待ってるよキラキラ


R-15だからだいぶ字幕も遠慮してるんだろうなと思った。
日本人達が静かに見てるシーンも陽気な外国人達は腹を抱えて大爆笑DASH!
私も日本映画を外国で見た時浮いた記憶があったからなあ…(しみじみ)

(花火見たことある。字幕まった食解らんかった)


字幕にも「くまもん」や「がちゃぴん」が出てくるけど

1980年代のアメリカに合わせたり

アメリカのゆるキャラ?を探したりして

必死な和訳だったんだろうな。



テッドは最高に面白い!

これは1人で隣のいない関で爆笑する映画だ!!!!!

なんて思ったけど、日本人hにはアメリカ人の

英雄の歴史など100%理解する事は不可能だ。

(アメリカの映画に必殺仕事人をたとえに出すような感じだと思った)



それでも理解できるところは頑張ってウィキで調べて

(この辺発想がオタクである)

テッドが終わるまでアメリカに馴染もうじゃないか。


しかしテッドの相棒はクソだよな(笑)

コールガールがしたクソの処理を彼女にさせといて

「右手で料理するな」

はい、最低。

おまえが処理しろ!!って突っ込んだ人間は1000人はいると思う。



では今から吹き替え行ってきます。