ちょっとまったりと、Fly me to the moonのうたを聞いてみる。

Fly meだから、命令形?でFlyは他動詞、私を月につれていってということ?

I fly to the moon だと、Flyは自動詞、私は月に飛ぶってことになるのかな。
これってへんな日本語。

I'm gonna fly to the moon のほうが自然。
これは、Paul McCartneyさんの曲名で、月に飛んでくぞーって感じ。
(gonnaって言葉は、よく使うけど、今でも教科書には載ってない?)


Sweet Ann のおねえさんが歌ってる "Fly me to the moon"


ちょっと大人だ。

Miriamちゃんの歌と比べてみる。



なんか、Miriamちゃんの声好きだなあ。