こちらの男性は、ここしばらくフットボールの話ばっかり。

これ、フットボールのBearsファンが作った応援くまさん(LOCAL TV局)
gosの暮らし in the US-cb-1

1 クビになったセールスマン

この街のチーム、Bearsは、Green Bay Packersに負けた。 翌日・・・
Packersのシンボルのネクタイを付けてきた車のセールスマンがいた。

The facts aren’t in dispute, only the appropriateness of the novelty neckwear.

“He said, ‘You have two options,’ ” a furious Stone said later Monday.

“Remove the tie, or you’re fired.”

“When I didn’t, he said, ‘You can leave, you’re fired.’ Does that sound fair to you?”


そのディーラは、Bearsの応援をしてるし。お客はBearsファンが多い。

車のディーラのマネージャ:

「ネクタイを外せ でないとクビ!」


で、セールスマンのStoneさんは、

「いやだ」 (彼の先週亡くなったおばあさんは、相手チームのファンだった)


なら、「クビだ、なんか文句あるか?」とマネージャ。


2 そして・・・

クビのNEWは、世界中に流れた。・・ Bears ファンは、「クビに賛成」、でもPackesファンは、「車を買うから、雇いなおせ」って、電話が、あふれた。ずーっと遠いカリフォルニアからも電話がかかった。

As the 34-year-old salesman's story attracted international attention Tuesday, Roberts said he became inundated with calls from not only Bears fans supporting his decision, but also Packers fans demanding he rehire Stone so they could buy a car from him.

 


3 マネージャは、戻ってくれば喜んで再採用するっていったけど。。。

The amount of feedback prompted Roberts to say he would be willing to let Stone return to work at the Oak Lawn Chevy dealership if he decided to show up, according to the Tribune.

But Stone said he is not planning to return.


でも、Stoneさんは、「その気は無い」


4 ライバルのディーラーがStoneさんを雇うらしいので。

"I'm not going," Stone, who has reportedly been offered a job with a rival dealership, said.



こちらでは、ボスが気に入らないと、その場でクビにできるって、採用契約が普通だしね。

でも、良く考えてね。