もう一つの強調したいポイントは、英語を日本語と関連させて学習するということです。
「英語は英語で理解しよう」ということをよく聞きますが、それはかなりのレベルに達してからの話です。
すでに日本語でできあがってしまっている日本人が、いきなり最初から英語は英語で理解しなさいと言われても無理です。
まず、英語と日本語の文章を対にして、覚えるぐらい繰り返し聞く。
するとそのうちに英語が英語のままで理解できるようになってくるのです。
英会話の本には、1つのことを表現するのに、類似表現がいくつも載っています。
とはいっても、人間の能力は限られているもの。
すべてを覚えることなど到底不可能です。
さらに、あらかじめ自分が話すことを準備しても、会話の流れがそうなるとは限りません。
英語の初心者は、口にしやすい表現を一つだけ覚えておいて、定着するまでに何回も使ってみること。
それが基本姿勢となります。
例えば、「お元気ですか?」は「How are you?」が基本ですね。
このごく一般的な表現を完全に覚え、それを自然に使いこなすことを目標にしてください。
私の場合、
よく使われる英語表現を、自分の声で
「日本語→英語」の順番でテープに録音しました。
それを毎日電車の中で繰り返し聞いたのです。
すると、パブロフの犬のように、日本語を聞いた途端に、それを意味する英語が反射的に出てくるようになりました。
一見アナログに思えるかもしれませんが、この方法はお勧めです。
自分自身の声で、自分に最適化した音声教材を作るのは、実際にやってみると楽しいものです。
自分で吹き込むのですから、いつも忘れやすい単語、今度使ってみたい英語表現など、焦点を絞ることができます。
市販の教材ではこうはいかないでしょう。
さらに、スピーキングが苦手という人は、英語をしゃべる自分の声に抵抗感をもっているという人が少なくありません。
そうした苦手意識を克服することにも役立ちます。
今は携帯にも録音機能がついているものがあります。
「ワンポイントレッスン」として、自分の声で、「日本語→英語」を録音して、毎日聴く習慣をつけましょう。
- CD付 頻出ランキング順 中学英語だけで話せるビジネス英会話/勝木 龍

- ¥1,785
- Amazon.co.jp
- たった2秒の英語フレーズ150 (~映画・海外ドラマ500本からの~CD付き)/勝木龍

- ¥1,575
- Amazon.co.jp