Hard to say I`m sorry

“Everybody needs a little time away”

I heard her say,“from each other”

“Even lover's need a holiday far away from each other”

Hold me now

It's hard for me to say I'm sorry.

I just want you to stay.

「誰でもお互いに しばらく距離をおく必要が

 あるときだって くるのよ」

そう彼女が言うのを 聞いていたんだ

「恋人同士でさえもね お互いに離れる

 休暇のようなものが 必要になるのよ」

今は ただ ぼくを 抱きしめていておくれよ

ぼくには「ごめんね」って 言うことができない

でも ただ 今ここに きみに いて欲しいんだ

※After all that we've been through,

I will make it up to you.

I promise to.

And after all that's been said and done,

You're just the part of me I can't let go.※

ぼくたちは 共に辛い日々を 経験してきたね

ぼくはただ きみに約束するよ

最後は きみに どうするか まかせるって

ぼくたちが 会話をして 共に過ごした日々があるから

きみはもう ぼくの一部分なんだよ

きみを手放すなんて できないんだ

Couldn't stand to be kept away just for the day from your body.

Wouldn't wanna be swept away, far away from the one that I love.

Hold me now.

It's hard for me to say I'm sorry

I just want you to know.

Hold me now.

I really want to tell you I'm sorry.

I could never let you go.

きみのそばから 離れるなんて

たとえ 一日だって

とても 耐えられないんだ

ぼくが愛する たった一人のひと

そう きみから 遠くはなれて

ひきさかれるなんて できないんだ

今は ただ ぼくを 抱きしめていておくれよ

ぼくには「ごめんね」って 言うことができない

でも ただ 今ここに きみに いて欲しいんだ

本当に 心の底から きみに伝えたい

ごめんねって 伝えたいんだ

絶対 きみを 手放すなんて できないんだ

(※くり返し)

After all that we've been through,

I will make it up to you.

I promise to.

ぼくたちは 共に辛い日々を 経験してきたね

ぼくはただ きみに約束するよ

最後は きみに どうするか まかせるって

You're gonna be the lucky one.

かならず きみを しあわせに するよ