確かUA(ユナイテッド航空)でSF(サンフランシスコ)に行った時だと思うが
Are you through?
という表現で
機内食が済んだか聞かれたのは
その時が初めてでした。
Are you through?という言い方は
知っていましたが
あまり耳にしなかったので(笑)
何が終わりか言いたいときは
Are you through with this?
と言えばいい。
thisの部分を具体的な名詞にしてもいいですね♪
Are you through?
という表現で
機内食が済んだか聞かれたのは
その時が初めてでした。
Are you through?という言い方は
知っていましたが
あまり耳にしなかったので(笑)
何が終わりか言いたいときは
Are you through with this?
と言えばいい。
thisの部分を具体的な名詞にしてもいいですね♪