The black skirt (검정치마) / 상수역 歌詞和訳日本語訳 | CHANGMO blog (チャンモブログ)

CHANGMO blog (チャンモブログ)

自分の好きな曲・知りたい歌詞の翻訳を勉強しながら投稿してます
よろしくお願いします: )

[ THIRSTY ]

 

The black skirt (검정치마) / Sangsu Station (상수역) lyrics 歌詞 가사

 

作詞: The black skirt (검정치마)

作曲: The black skirt (검정치마)

編曲: The black skirt (검정치마)

 

 

 

 

 

 

.

 

 

ぬぐんが くnぐまん じょっ いったみょん

누군가 궁금한 적 있다면 

誰か気になったことがあるなら

 

 

なん ぬじゅん ばm さnすよっまん めmどらっじょ

난 늦은 밤 상수역만 맴돌았죠 

ぼくは夜遅く 上水駅のまわりを彷徨いていた

 

 

うぇにゃごぬん ねげ むっじ まらよ

왜냐고는 내게 묻지 말아요 

理由は聞かないで

 

 

しnごうん ね うすみ た ちうぉじん げ

싱거운 내 웃음이 다 지워진 게 

ぼくは作り笑いもなくなって

 

 

くで なんぼいなよ

그댄 안보이나요 

きみは見当たらない

 

 

くにょが なえ がぬr ぶぁっすr って

그녀가 나의 간을 봤을 때 

彼女がぼくを試したとき

 

 

なん ぬんがmご さrぐせっまん ちれでっじょ

난 눈감고 살구색만 칠해댔죠 

ぼくは目を閉じて ひたすらグレーを塗り続けた

 

 

うぇ ちぐむん ごむん ばnあね ほんじゃ

왜 지금은 검은 방안에 혼자 

なのになんで今 真っ黒い部屋に僕一人

 

 

っちゃげ しごいっぬんにゃご むろぼみょん

짜게 식어있느냐고 물어보면 

しょっぱく冷めてるのか聞かれたら

 

 

な ぶっぐろうぉよ

나 부끄러워요 

ぼくは恥ずかしい

 

 

さしるん ねが ぱぼ がったっちょ

사실은 내가 바보 같았죠 

いやぼくが実はバカだったんだ

 

 

おりょうr ご はな おpぬん むんじぇいんで

어려울 것 하나 없는 문제인데 

何一つ難しいことはなかったのに

 

 

うぇ まm みゃけじょっぬんじぬん もrらよ

왜 맘 약해졌는지는 몰라요 

なんで気持ちが弱くなっていったのか わからない

 

 

せnがっぼだ なん くぇんちゃぬん なmじゃえよ

생각보다 난 괜찮은 남자에요 

思ってるよりも ぼくはいい人なんだ

 

 

おmま ちゃr きうぉっそよ

엄마 잘 키웠어요 

お母さんのおかげで

 

 

Pink paisley dreams Lust and cream 

頭のなかは欲だらけで

 

 

My crusty paper heart 

硬くて でも紙みたいなぼくの心

 

 

And deez whatever that means 

これがなにを意味するのであろうと

 

 

I thought she was ready to know 

きみはもう準備ができていたんだね

 

 

(I know she was dying to know) 

(きみが死ぬほど知りたかったんだよな)

 

 

くって くにょえ そぬr ぬぁじゅご

그때 그녀의 손을 놔주고 

あのとき きみの手を離してあげて

 

 

ちゃばじゅr ごん てkし ぱっけ おpそっそよ

잡아줄 건 택시 밖에 없었어요 

捕まえるのはタクシーしか無くなっていた

 

 

ね しmじゃnうん ぐぎん じょnい がたよ

내 심장은 구긴 종이 같아요 

ぼくの心臓はしわくちゃの紙のようだ

 

 

じゅるm はなはな もどぅ ふふぇえよ

주름 하나하나 모두 후회에요 

このシワ一つ一つが後悔なんだ

 

 

くで なんぼいなよ

그댄 안보이나요

きみはもういない

 

 

.

 

(動画リンクお借りしました。)