ゆんぎ…宿舎で敷居に足がかかって転倒して耳を負傷したみたい…んで年末の舞台や公演に一部参加しないとのこと…

ゆんぎや…これはあなたの不注意だよ…気をつけて生活しなきゃ…
でもきっと、一番責任を感じているのはゆんぎだろうね…うん…いろいろ言っちゃだめだよ。でもせっかくの年末の舞台にあなたがいないのは淋しすぎるよ…。
↓事務所からのツイ…
BigHit Entertainment@BigHitEnt
[공지] 안녕하세요, 빅히트엔터테인먼트입니다. 방탄소년단의 멤버 슈가가 연말 무대와 방송 공연에 일부 참여하지 않게 되어 이를 알려드립니다. 지난 20일, 슈가는 숙소에서 휴식 중 방문턱에 발이 (cont) https://t.co/fDwul01YI7
December 22, 2016
はあ…ちょっと暗い気持ちになりましたが、次の話題に移りましょう…。
昨日、このような質問がきました。
『どうしてジンをジナと呼ぶのでしょう?』と…
なるほど…ジンをジナと呼ぶのを???って思っているのはこの方だけではないかもしれないので昨日コメ返には書いたけどちょっと説明しときます。
↓コメ返からの抜粋
韓国語にはパッチムの連音化というものがありまして、これに関しての説明は長くなるのではしょります。(調べてみてください)
んで、親しい間柄では名前の後に『야(パッチムなし)』『아(パッチムあり)』をつけて呼びます。
よく、ジミンのことを「ジミナ」って呼びますよね?
これはこういうことです。
지민 + 아 = ジミナ
남 준 + 아 = なむじゅな
なので…
진 + 아 = ジナ
ちなみに、名前の最後にパッチムがつかない場合は、『야』がついて…
윤기 + 야 = ゆんぎや(ハルマンの掛け声ですね)
になるんです。
って、この説明で合ってる??(笑)間違ってたらこっそり教えて欲しい!いつでも修正する(笑)
昨日このことをバンタンチングに話をして、せっかくだからブログに書いとけば?っていわれて、その時は「書かない」っていったけど結局書いたよ(笑)これ見てチングは笑っていることだろうwww
ま、そういうわけで、これからもあたしはジンのことを愛をこめて『ジナ』って呼んでいきますので♪
またまた話題を変えまして…
あたい、今回の大阪進撃のために…


シールとマグネットを制作し、ソンムルとしました♪ってことは前にもブログに書いたんだけど…
いつも遠征時にお世話になっている方、前から仲良くしてくださった方には↓のようなソンムルも用意しました♪


バンタンタンブラー『君に届く』仕様♪
なむじゅんの図柄は変更したけど(←サジン撮ってない…)…
これを大阪まで持っていくのはちょい重かったんだけど(笑)、思いついて作ったからには感謝の気持ちをこめてお渡ししたかったっ!!
図柄はなむじゅん以外、みなさんにアンケートとって一番票を多くとったものにしました!(なむじゅんの一番多く票をとったサジンはこの雰囲気に合わないので変更しちゃった…)
だからね、サジンが好きじゃないといわれても、みんなで決めたものだからあたいは凹まないのさ(笑)←誰にいっているかわかるよね?だから全く気にしてないよ♪(笑)
自分的には上々な仕上がりかと自画自賛してるおめでたい奴ですわ(笑)
好評なら、またプレゼント企画でもしようかな♪まだ思案中…(笑)
