1​​​​​​今日の表現:

 

◆above all :「何よりも、とりわけ」

 

・A good leader should be generous, decisive, and above all, trustworthy.(良いリーダーとは、寛大で、決断力があり、そして何よりも信頼できる人であるべきだ。)

 

Above all, you must do what you need to do.(何よりもまず、あなたはやるべきことをやらなければならない。)

 

 

◆as for ~ :「〜に関しては、〜はどうかと言えば」

 

・The service was great, but as for the food, it was okay.(サービスは素晴らしかったですが、料理に関しては普通でした。)

 

As for the schedule for next month, I will let you know the details next week.(来月のスケジュールに関しましては、来週詳細をお知らせいたします。)

 

 

◆at a time :「一度に」

 

・I can carry two boxes at a time.(私は一度に二箱運べます。)

 

・I'll answer your questions one at a time.(ご質問には一つずつお答えいたします。)

 

 

                                                                                                                                                                                                             

〜以下、ご参考までに/FYI〜

◆英単語を覚える時は、まずは自分が実際に使いそうな身の回りの単語から覚えて行くのが効率的です。実際に自分が話したり書いたりする時に使う語彙(使用語彙)と、聞いたり読んだりした時にわかれば良い語彙(理解語彙)に分けて覚えていくと効率的です。

 

 

◆ ILSランゲージスクールでは、英語初中級者の学習者を対象に英会話、英検、TOEIC(R)対策のためのプライベートレッスンまたはお友達との少人数レッスンを提供しています。ゼロからゆっくり学びたい方から資格試験対策が必要な方まで、ムダのないコースをカスタマイズいたします。詳細はスクールホームページよりお気軽にお問い合わせ下さい。聴覚に障害のある方もご相談下さい。

Good morning everyone!


昨晩は冷えましたね🥶

暖かかった日曜日の気分のまま薄着で出かけてしまい大失敗😣


今朝は太陽が戻ってきてくれましたが、空気はひんやりしています。



さて、こちらはスクールにあるシャコバサボテンなのですが、先週、ツボミを発見!


A pale orange flower bud and a few young green buds can be seen at the tips of drooping cactus stems.垂れ下がったサボテンの茎先に淡いオレンジの蕾が一つとできたばかりの緑の蕾が2、3見える。


今年の秋は雨が少なく乾燥していたせいなのかはわかりませんが、例年より早くツボミをつけ始めています。


My cactus has flower buds again this year — six years in a row!

サボテンが今年もツボミをつけてくれました。6年連続です!


Keep warm and have a great day everyone!

暖かくしてどうぞ良い一年を!



*シャコバサボテンは英語ではWinter-flowering Danish cactus。クリスマスの時期に咲くので、別名、Christmas cactusです。


Happy Winter Solstice!

 

The winter solstice occurs today, on Dec 22nd this year. 

今年は今日、12月22日が冬至(とうじ)です。


二十四節気カレンダーの今日のところに冬至と書いてある。その他、その日に見える月や日の入り時間、潮の満ち引きなど、自然や日本の慣習に関する記述もたくさん書いてある。


In Japan, foods with "ん(n)" in their name, like ninjin (carrots), daikon radish, ginnan (ginkgo nuts), and especially nankin/kabocha (pumpkins), are believed to prevent illness.

日本では、にんじん、だいこん、ぎんなん、そして特になんきん(かぼちゃのこと)など、名前に「ん」のつく食べものを食べると病気を遠ざけると言われています。

 

I've had a mikan (tangerine), anko (sweet red bean paste), and ringo (apple) juice so far today. (Maybe it's a bit of a stretch?😅)*stretch「拡大解釈、こじつけ、誇張」

今日は今のところみか「ん」、あ「ん」こ、り「ん」ごジュースをとりました。(ちょっとこじつけかも?😅)


What will you have for dinner tonight?

Udon? 🍜