赤ちゃんのときから、「意思のハッキリしてる子だなぁ、、、」「これは、反抗期、大変そうだなぁ」と感じてた息子くん。
14カ月を過ぎた頃から、「イヤ」なものに対して、首を左右にブンブンふって拒否(=首ブンブンと呼びますw)。
とくに、離乳食で、食べたくないものがあると、ものすごい勢いで首ブンブン。
これは、いわゆる「第一次反抗期」の始まりかなぁ?なんて思ってました。
まぁ、(食事は大変ですが)そんなにひどいわけでもなく、これも成長の証
、なんて
けっこう気軽に構えてました。
1歳半になり、少しづつ言葉を発するようになってきて、
最近、その首ブンブンに気になることが。。。。
首ブンブンするときに、「No! No! Nooooooo!!!」っていうんです。
私、それ聞いて思いました。
え? 英語なの?????![]()
![]()
そこ、「いやいやーー!」じゃないの???
一生懸命、日本語で話しかけて、日本語を教えてるつもりですが、
パパは日本語出来ないので、3人での会話はどうしても英語。
そして、日本語より英語のほうが簡単に言いやすい言葉、たとえば、車→Car、ボール→Ball、
りんご→Appleのように、どっちでもいいから言えるようになればいいかなーって思って、
言いやすい英語のほうで教えちゃったりもしてるんだけど、、、、
息子が好きそうだったので一生懸命、日本語で教えた「救急車」と「消防車」は、
これ何? と聞いたら、、、、「Amburance!」 「FireExxxxx」
ん?それも英語で言おうとした???
あれ?それは、日本語ほうが言いやすくない????
どうも、息子の「舌」は、英語のほうが言いやすいのか???![]()
外人かっ?!
ほとんどずっと私と一緒にいて、日本語ばっかり耳にしてるかなぁーって思ってたけど、
やっぱり住んでる場所を思えば、耳に入ってくるのは英語のほうが多いのかなぁ?
海外に住みながら、日本語を教えるのって、やっぱり大変!!