赤ちゃんのときから、「意思のハッキリしてる子だなぁ、、、」「これは、反抗期、大変そうだなぁ」と感じてた息子くん。

 

14カ月を過ぎた頃から、「イヤ」なものに対して、首を左右にブンブンふって拒否(=首ブンブンと呼びますw)。

 

とくに、離乳食で、食べたくないものがあると、ものすごい勢いで首ブンブン。

 

これは、いわゆる「第一次反抗期」の始まりかなぁ?なんて思ってました。

 

まぁ、(食事は大変ですが)そんなにひどいわけでもなく、これも成長の証アップ、なんて

けっこう気軽に構えてました。

 

1歳半になり、少しづつ言葉を発するようになってきて、

最近、その首ブンブンに気になることが。。。。

 

首ブンブンするときに、「No! No! Nooooooo!!!」っていうんです。

 

私、それ聞いて思いました。

 

え? 英語なの?????ポーンポーン

 

そこ、「いやいやーー!」じゃないの???

 

一生懸命、日本語で話しかけて、日本語を教えてるつもりですが、

パパは日本語出来ないので、3人での会話はどうしても英語。

 

そして、日本語より英語のほうが簡単に言いやすい言葉、たとえば、車→Car、ボール→Ball、

りんご→Appleのように、どっちでもいいから言えるようになればいいかなーって思って、

言いやすい英語のほうで教えちゃったりもしてるんだけど、、、、

 

息子が好きそうだったので一生懸命、日本語で教えた「救急車」と「消防車」は、

これ何? と聞いたら、、、、「Amburance!」 「FireExxxxx」 

ん?それも英語で言おうとした???

あれ?それは、日本語ほうが言いやすくない????

 

どうも、息子の「舌」は、英語のほうが言いやすいのか???真顔

 

外人かっ?! 

 

ほとんどずっと私と一緒にいて、日本語ばっかり耳にしてるかなぁーって思ってたけど、

やっぱり住んでる場所を思えば、耳に入ってくるのは英語のほうが多いのかなぁ?

 

海外に住みながら、日本語を教えるのって、やっぱり大変!!