eBay, eBiz & eLife -5ページ目

ベビーベッドは英語で "Crib"

日本に住んでいる知り合いでもうすぐ子供が産まれる人がいます。
予定日が今月なのでもうカウントダウンです。


今日早々にベビーベッドのレンタルが届いたそうです。

それでルームメイトに
「友達の赤ちゃんもうすぐ産まれるんだけどベビーベッドがもう届いたんだって」
という事を英語で伝えました。

ベビーベッドと言うのに"Baby bed"と言う言葉をそのまま使ったら

"You mean a CRIB?"

と言い返されてしまいました・


アメリカ生活12年ですがそんな単語知りませんでした。
子供がいないので使う機会の無い言葉でした。

良くわからなかったので

I don't know,
Crib? What's that?
Never heard of that

と答えたら

"Check it out! It is C-R-I-B"

辞書で調べたらやはりベビーベッドと書いてありました。
海外生活長くても知らない英語がいっぱいです。

(留学したら英語が出来るようになるという神話が崩れましたか?)

今日もひとつ新しい言葉を覚えました。



Babolat電子ラケットでデータ分析が可能に

フレンチオープン開催までわずかですね。

ここ最近テニスプレイヤーはみんなおフランスに集っております。

そして「ニュース」もいろいろ

まず第1のニュース

錦織圭選手フレンチオープン不参加
残念です。

そして第2のニュース
前回の記事で伝えたユニクロNovak Djokovicのスポンサーになった
と言う結構驚きのニュース
フレンチオープンからの着用です。

そして今回のニュースBabolatのラケットに異変が。

「Babolatが電子ラケットを開発!」

この情報はHerbhoneyさんのブログで知りました。

興味深いですよね。

で、早速テニスが上手でBabolat愛用のフランス人ルームメイトにその話をすると

すでに知っていました。

そういわれてみれば昨日FacebookのRafaのページで
RafaとTsongaが新しいラケットを一緒に試していたと言うのを
ルームメイトが話していたことを思い出しました。

「新しいラケットねふ~ん」
程度にしか思っていなかったので動画があったのですが見ていませんでした。

情報に疎い私でした。

と言うことでFacebookでみた動画です。



Babolatはフランスのラケットなので
動画はフランス語の英語字幕つきです。

ルームメイトはもちろんフランス語のみで理解しています。うらやましい。

私なんかこんなラケット使ったら下手なのが一目瞭然になってしまうので
やばいです。

Novak Djokovic ユニクロを着ることに!!!

Big News!!!

大事件です。

あの憎きNovak Djokovicがなななんとユニクロと契約を結んだそうです。

現在錦織圭選手のスポンサーとなっているユニクロ
ついにワールドナンバー1のNovakに手を差し伸べた模様。

なんか信じられません。

何でもフレンチオープンからユニクロを着るようになるらしくて
5年間の契約だそうです。

これってかなり大きなインパクトになりますよね。
ユニクロなかなかやるな

Facebook

Yahoo Sports


Wall street Journal

日経新聞

Facebookでは

「今日からサムライだ!」と言っております。


$eBay, eBiz, eLife... and eNglish!

この話フランス人のルームメイトから聞きました。

フランスでユニクロって結構人気あるらしいです。
(でもイギリスではイマイチだとか)

で、フランスの市場も広げていくらしいですね。


それにしてもDjokovicがユニクロを着るなんて
嘘みたい。


コートの中でも外でもユニクロを着る予定だそうです。

これでますますユニ黒人気が増しそうですね。