今日から4ヶ月間、2時間×週2回の通訳研修に参加させてもらえることになりました音譜

仕事で翻訳や通訳をする機会があり、前から勉強したいなぁと思っていたのですが、仕事と育児に追われてなかなか学校に行く機会がなくあせる

NHKの英語のニュースをPodcastで聞いたり、何となくシャドーイングをしてみたりしていたものの、やっぱり自己流だと限界があるなぁと感じていたので、研修が決まったときは嬉しかったですニコニコ

で、今日は研修の初日だったのですが、さっそく簡単な英日、日英の逐次通訳をやり、あまりのできなさにビックリ叫び

聞いてなんとなくわかるのと、それを再現して通訳をするのは全然違うなぁとひらめき電球

でも、先生のコメントや他の生徒の訳を聞いてすごく勉強になりましたメモ

宿題も多くて大変そうですが、スキルアップできるよう頑張りたいと思いますアップ