今日は雪でも降りそうな、冬に逆戻りの寒い日ですね。
もう2月になりました。
なんだかあせる、あせる

C'EST PARTI POUR LES SOLDES D'HIVER!
冬のセールへ出発!
Huit janvier onze février, période très importante cette année, c'est les soldes d'hiver.
1月8日から2月11日は、今年とても大切な時期です。
冬のセールです。
Le problème des soldes, c'est qu'en général, on n'achète absolument pas ce dont on a besoin, mais on achète ce dont on a envie.
セールでの問題は、一般的に言って、必要なものは買わないくせに欲しい物は買ってしまうことですね。
★dont 関係代名詞
例)C'est ce dont on a parlé hier.
それは昨日私たちが話したことです。
C'est ce dont il être conscient.
それは彼が気付かなければいけないことです。
CONVERSATION DEVANT LA BOUTIQUE DE CHRISTIAN LOUBOUTIN
クリスチャン・ルーブータンのブティック前での会話

クリスチャン・ルーブータンの靴は
その真っ赤な靴底がトレードマークで
パリでとても流行っていて
マドンナやレディ・ガガもお気に入りだそうです。
それで今どれくらい待っていますか?
Ah, une bonne vingtaine de minutes, au moins.
ええと、少なくとも20分以上です。
★bonne
強調したい時bonneを付ける
Et on peut avoir quoi comme différence dde prix ? Enfine, le prix initial, il.....
それでどれくらいの割引があるんでしょうか?つまり、元々の価格と・・・・
★Enfine
前文の補足や、修正の時使う。
ARRIVÉE SORTIE DU BON MARCHÉ
ボン・マルシェでお買い物
★Nous y voici.
(目的地に)着きました。
★Parce que l'air de rien,
大したことではないけど(ついでに言うと)




