結婚記念日に誕生日におめでたいこと続きの春、
またまたおめでたいことが!

私が勉強しているフランス語の「虎と小鳥のフランス日記」が
めでたく第100話を迎えました。

私が聞きだしたのが45話。
まだバックナンバーが聞けてませんが
どれもパリの今がそのまま伝わってくるビデオです。

祝第100話!

__.JPG
Nous sommes a'rrivés à un épisode très particulier.
Nous sommes au centième épisode de “Tora to kotori”
今回私たちはとても特別なエピソードに達しました。
「虎と小鳥」の第100回目のエピソードです。

Et, pour ce centième èpisode, on a choisi quelque chose de très particulier.
そして、この第100話のために、私たちはとても特別な場所を選びました。

On est allés aussi dans des endroits un peu moins connus, pour partir à la recontre des Parisiens et des Parisiennes.
そこまで、有名ではないところにも行き、パリジャンやパリジェンヌに会ってきましたね。

野菜!

__.JPG

__.JPG

__.JPG
肉団子!

__.JPG

ねこ!

__.JPG