宇賀克也教授自身による自らの著作の説明を、日本語バージョンと英語バージョンを比較して味わい、宇賀構文に慣れ親しみ、行政法で法律英語を学びつつ、ついでに4つの代表的な機械翻訳の比較もする欲張り企画その4の2。

趣旨と大目次はこちら

小目次はこちら

日本語バージョン

英語バージョン

 

●04-1-2-J. Original text in Japanese

法学の研究教育において判例重要な比重を占めているのは、このような理由による

 

●04-1-2-E. Original text in English

This explains the weight given to judicial precedents in judicial research and education.

 

○04-1-2-G. Translation by Google Translation

It is for this reason that case law occupies an important weight in the study and education of law.

 

○04-1-2-D. Translation by DeepL

It is for this reason that precedents are an important part of legal research and education.

 

○04-1-2-T. Translation by @TexTra

For this reason, judicial precedents play an important role in legal research and education.

 

○04-1-2-M. Translation by Microsoft Translator

It is for this reason that judicial precedents occupy an important weight in legal research and education.

 

判例で学ぶ行政法