ども、じじいですニヒヒニヒヒニヒヒ

 

ネット上で

お店の店員さんをどのように呼ぶか

みたいなのを見かけましたニヤニヤ

 

服务员

你好

美女

小姐

 

とかがあったような気がします

 

正直、店員さんが気づけば

呼び方なんてなんでもいいと思いますニヒヒ

 

小さい声で言うから

気づいてもらえないだけで

 

哈喽

 

だって大きな声で言ったら

店員さん来てくれますからね

 

小姐は夜で働く女性の言い方だから

使わない方がいいよ・・・

なんて、教科書的に言えばそうなのかもしれませんが

(男性はそれでもあまり使わない方がいいとして)

 

上海人の女性は

普通に、女性店員呼ぶときには

小姐!!阿姨!!

って大声で呼びますからね(笑)

 

日本語でも

二人称は

80種類以上あるみたいですよチョキちゅー

 

あと、日本人のほとんど中国語

できないおじさんに限って

ドヤ顔で女性店員を

メイニューニヒヒ拍手

と言う傾向があるような気がします(笑)

 

俺、こんな言い方も知ってるぞ的な

感じなのかもしれませんが

老害じじから見ると、あーあ・・・と感じます

 

<あーあじじい