
やっちまった
お店にガテン系の職人サンが
親方と一緒に来店!!
その中に外人サンが居たの!
親方は Aセットを注文!!
外人サン Aは 何?って質問
日替わりセットメニューのAセットは
鶏肉と野菜のピリ辛炒め
と普通に言ったら えっ?
あっ!鶏肉がわからないか!
と思って 出た言葉が…
Bird あっ…ヤバッ…
外人サン あ~Chickenね~って
そして Bは? Porkと応え…
また birdに続き pickなんて 応えたら(笑)(笑)
あー…こんな時 英語ペラペラ
だったら カッコイ~のに…
って… 反省したわ
それと ランチのスープに
長ネギが入るから またまた!
Japanese long onion OK?
って スペル並べて言ったら…
親方から コイツなんでも🆗
と…言われちゃいましたが!
あんな 変な英語でも通じた?
ことで ちょっと安心?(笑)
モテる人は 英語もペラペラ
なんだろうと 思いましたわ
また 女性のモテる話し方!
また こんな女性はモテる!
また モテる男性は!!









