つい先日、大いなる陰謀という映画をみましたが、気に入ったフレーズがあったので紹介します。
The decision you make now bud can't be changed
But with years and years of hard work to redo it
And in those years
Everybody does as time passes you become something different
But you're never goanna be the same person you are right now
And promise and potential it's very fickle
And it just might not be there anyone
You're on your own
You're your own man
And the decisions you make now are yours and alone from here until the end
このフレーズを聞いたとき、自分が決断をするということがいかに重要かということを考えました。現状に甘んじるということがいかに自分の可能性を潰してしまうのかを改めて認識させられました。
興味があれば見てみてください。
(英語に関しては走り書きでメモしたので、違っているかもしれませんが、その辺はご勘弁ください)
The decision you make now bud can't be changed
But with years and years of hard work to redo it
And in those years
Everybody does as time passes you become something different
But you're never goanna be the same person you are right now
And promise and potential it's very fickle
And it just might not be there anyone
You're on your own
You're your own man
And the decisions you make now are yours and alone from here until the end
このフレーズを聞いたとき、自分が決断をするということがいかに重要かということを考えました。現状に甘んじるということがいかに自分の可能性を潰してしまうのかを改めて認識させられました。
興味があれば見てみてください。
(英語に関しては走り書きでメモしたので、違っているかもしれませんが、その辺はご勘弁ください)
- 大いなる陰謀 (特別編) [DVD]
- ¥1,219
- Amazon.co.jp