ビリー・ジョエルの 「 This Night 」 | 飯田覚士のChampion Choice powered by Ameba

ビリー・ジョエルの 「 This Night 」

気になって、歌詞の意味を調べてみた。


エキサイトの「ウェブページ翻訳」と、俺の適当な意訳をミックスするとこうなる。


『This night』のサビの部分の英語歌詞は↓


This night

You're mine
It's only you and I

I'll tell you
To forget yesterday
This night we are together


This night
Is mine
It's only you and I

Tomorrow
Is such a long time away
This night can last forever



サビ前の歌詞で、


「お互い、“ロマンス”になるなんて思ってなかった。

“ただの友達だよね”と言いあった」


「二人で“スローダンス”を踊りはじめた、その時・・・

すべてを忘れ、恋に落ちてしまった…。」


(「Though it was only a slow dance」の“スローダンス”は、ホントに踊ったわけじゃなくて、会話のことだろうね。)


どんな恋かっていうと、

Falling in love
Would be the worst thing I could do ・・・


落ちてはいけない恋か



「昨日までを忘れ、明日はずっと遥か彼方にある、


永遠な“この夜”・・・ This Night 」


高校の時から聞いてる曲だけど、意味を全く知らなかった。

(名曲だ!とか言っておいて…)


あぁ、英語が喋れたらな~~~。