ビリー・ジョエルの 「 This Night 」
気になって、歌詞の意味を調べてみた。
エキサイトの「ウェブページ翻訳」と、俺の適当な意訳をミックスするとこうなる。
『This night』のサビの部分の英語歌詞は↓
This night
You're mine
It's only you and I
I'll tell you
To forget yesterday
This night we are together
This night
Is mine
It's only you and I
Tomorrow
Is such a long time away
This night can last forever
サビ前の歌詞で、
「お互い、“ロマンス”になるなんて思ってなかった。
“ただの友達だよね”と言いあった」
「二人で“スローダンス”を踊りはじめた、その時・・・
すべてを忘れ、恋に落ちてしまった…。」
(「Though it was only a slow dance」の“スローダンス”は、ホントに踊ったわけじゃなくて、会話のことだろうね。)
どんな恋かっていうと、
Falling in love
Would be the worst thing I could do ・・・
落ちてはいけない恋か。
「昨日までを忘れ、明日はずっと遥か彼方にある、
永遠な“この夜”・・・ This Night 」
高校の時から聞いてる曲だけど、意味を全く知らなかった。
(名曲だ!とか言っておいて…)
あぁ、英語が喋れたらな~~~。