シニアライフ ブログランキング 登録しました クリック よろしくお願いします
伊井兵威は銀行に送金をすぐする書かれた英文を読んで、
すぐに、お礼の英文をお願いした。
ギフトラッピングはどうしようか?
やっぱり日本的な和紙を買いに行こうか?
もともと、海外のアマゾンのキャンセル品だから、
丸々現金が入ってくるし、11月は良い月になるような予感がしていた。
が
Dear Mrs M・・・・ A・・・・
Thank you very much for your reply. I am glad that you seems reliable person.
We have to be very careful for international deal because there are many fraud problems..hope you would understand that. We are Japanese company located in Tokyo and have done many business overseas.You can definitely trust us.
Sure, we will send the item with well wrapped and marked gift as we always do and put less than 50€.
Please let me know if you have any requests or questions for that you feel secure and comfortable.
Also please let me know when you done your payment and we prepare the item for your son.
We are going to send the item after bank inform officially.
I am looking forward to hearing from you again soon.
best regards,
Iibay