今日は、彼の命日。
何気なしにときどきこの句が思い出される。
古くは、大河ドラマ「花神」
大村益次郎をテーマにしたものだったが、
高杉晋作を演じたのは、中村雅俊だった。
出陣挨拶の際、お神酒を含み、黒豆を口に。
和平交渉では、古事記を延々と暗唱し急場をしのいだり。
中坊のヲイラ「かっこええ!」
辞世とされるのが表題の句
「すみなすものは心なりけり」と下の句を加えられた。
現代人的解釈は、
自分が思うようにいかないときでも、気持ちの持ちようで変えられるとなる。と解釈される。
ほかの解釈では、
”おもしろきこともなき世を”は、
”おもしろきこともなき世に”とするものもある。
たった一文字”を”か、”に”で意味にひらきが出る。
かの夏井センセばりに考えると、
”を”ならば、自分ごととして、仕事の案件が却下されたとか、ギャンブルで勝てなかっとかにつながると思う。
一方、
”に”とすると、社会の閉塞感をなんとか変えようとする動きが感じられる。
時代背景からすると、”に”とするのがしっくりくる。
幕末とはのちの世の呼び方で、当時は徳川の世を変えたいと思いながら病に侵されここまでか?と思い詠んだのか?
無念でもあり、やりきった感もあり。
自分のことではなく、社会に対する思いが伝わってくる。
合掌。