なんか最近結構伸びてるというか使われてる。
弌誠さんのショート動画の英語字幕の方で使われててかなり嬉しい。
他の方が音源使ったりするときに英語字幕で使われてたり、意外と見かける。
ちょっと照れちゃう。
でも正直言うと、
あんまり時間かけてない翻訳だから
なんというか
みんなこっちも見てくれ
こっちの方が時間かけたのにあんまり見られてなくてちょっと悲しい。
ちなみにさっきあげた「いはないお約束」の英訳の話なのだが
嬉しいコメントがきた。
すごい細かく見てくれてて
嬉しすぎてニチャニチャする
これが恋?
どうでもいい話になるのだが
今日初めてカラオケ行ってきた。
ゲームのジャンルで人気順にするとモエチャッカファイアが1位だった
嬉しいねえ