はじめまして。英語・スペイン語翻訳家で、語学講師のAyaです。

タップダンスの講師でもあります♪

 

広島生まれ、広島育ち。

なかなかの田舎に住んでいます^^

 

 

社会人になってから約20年
日英翻訳者として仕事してきました。

 

 

どんな内容を翻訳しているかというと、

カチカチの技術文書です。

 

マニュアル。

仕様書。

企業内の教育資料。

検査報告書。

 

 

こういうと、

「それは大変そう!」とか

「面白いの?」

というリアクションをいただきます(笑)

 

 

実は、けっこう、面白いんです!

(ちょっと頭おかしいのかもしれません💦)

 

 

技術文書って、

難解なナゾナゾみたいなところがあります。

 

難しいところがあっても

最後に謎が解けて

「そういうことか~」という

爽快感がやってきます!

 

英語を使いながら

新しい知識に触れられる面白さがあります。

 

 

 

でも、40歳の年に

私は退職しました!

 

ずっとその会社にいても

楽しかったのですが

独立することにしました!!

 

 

理由の1つは、

 

これ以上、時間と場所に

縛られたくなかったから。

 

コロナで通勤が往復4時間になったことも

大きく影響しました👀

 

 

もう1つは、

東京オリンピック・パラリンピック事業で

通訳をさせていただいたことが

大きな転機になりました。

 

ここで、

海外の方とコミュニケーションがとれる重要性を

痛感してしまったからです。

 

もう通訳とか翻訳とか介している場合じゃない。

 

ひとりひとりが外国語が話せるということが

どれだけ

これからの世界で大切になるかを

思い知ったからです。

 

直接、いろんな国の人と

かかわっていく輪が

個人からどんどん広がると、

 

世界中に友達ができて

まず絶対に平和になること🕊

 

他の国の情報が身近になり

視野が広くなること。

 

他の言語で書かれた情報が読めるようになり

情報の幅、チャンスの幅が格段に増えること。

 

人生が豊かになること💕

 

 

外国語ができるということは

単に楽しくコミュニケーションできるようになる

だけではない!

すごいパワーと価値があるのです!!

 

もうこれを感じてしまったら

「語学がなかなか身に付かないんです」

という相談を受けるたびに

 

何かしないと!

という思いから逃れられなくなりました。

 

そして、

Here I am.

です。

 

 

語学を教えると決断して、退職、起業し、

ビジネスを1から学ばせていただいています。

 

スキルと語学の知識はあっても

ビジネスに関しては、完全な初心者、

若葉マーク🔰が付いてます^^

 

 

たくさんの学び、

たくさんの方とのご縁、

そこから広がるアイデアや可能性✨

 

いろんなものを感じています。

 

 

新しい化学反応で起こる自分の変化が

なんだか*おもしろい*と思って、

記録をかねて新たにブログを始めることにしました。

 

* * *

 

30代に病気をしてから

私の人生の1つのキーワードになったのが

「何事も実験!」

 

自分でやってみる、

やってみてわかる。

 

もうこの繰り返しだなと。

 

そこから学んだのは

人生どんだけいろんな経験をするか、だなと。

 

 

今、このブログを始めたこの瞬間に

私が考えているのは

「有難う」ということ。

 

感謝✨

日々、感謝してもし切れませんが

ありがとうって漢字で

「有難う」なんですよね!

 

昔の人ってすごいな~と。

子供の頃は

「何でこの漢字?」と思っていたけれど

 

「難が有る」ほどに

誰かの支えがあることに気づけるというもの。

 

そして、その逆は

「無難」。

 

無難も悪くはないのですが、

一度きりの人生で

無難な人生を送りたいか、

難局を乗り越えても

感謝のある人生を送りたいか。

 

どっちを選ぶかは

自由なんですけどね。

 

私は、新しい変化を楽しんで

生きていきたいと思います。

 

 

ちょっと、まとまりがなくなりましたが

自己紹介+今、率直に感じていることとして

書いておこうと思いました。

 

 

これから、よろしくお願いいたします!