HAPPY 「Lift this weight」 (和訳) | 和訳歌詞手帳
HAPPY 「Lift this weight」
https://youtu.be/HIaxHjJDjp8





We get up to realize
僕らは目が覚めて気付く

But we only have a little time
だけど僕らには少しの時間しか残されていない

Music is so free
音楽はそう、自由

Free as a lion
ライオンのように自由なんだ

Go on sing it right now!
さぁ、今こそ歌う時だ!



We had some fun breaking it down
僕らはそれを喜んで壊しちまった

I could'nt see the true meaning of peace
僕に真の平和なんて分からなかった

I knew the reason
僕はその理由を知った

when I felt the pain as I down to sleep
眠りに着こうとして、痛みを感じた時にね



(※繰り返し)
Don't make me wait
待たせないでくれ

So lift up this weight
そう、この体を軽くしてくれ

I wanna change my fate
僕の運命を変えたいんだ

So lift up my fate
だから、僕の運命を変えてくれよ



We all live with an empty feeling
僕ら誰もが空虚と共に暮らしている

But we only have a little time
だけど僕らに時間はないんだ

I don't know the sadness
悲しみなんて知らない

I don't know the pain
痛みなんて感じないさ

So go on sing it right now!
そう、今こそそれを歌う時だ!


(※)



We had some fun breaking it down
僕らは喜んでそれを壊しちまった

I could'nt see the true meaning of peace
僕に真の平和なんて分からなかった

I thought it was right
それが正しいと思ってたんだ

But it's all the same as I lay down to sleep
だけどそれはただ寝てるのと変わらない



(※)



It's singing time oh
さぁ、今こそ歌おう

What the hell am I singing for
僕は何のために歌ってるんだろうか



I felt the pain as you lay me down to sleep
君が僕を寝かしつけると、僕は痛みを感じた

I'm looking for the way to be free
僕は自由への道を探してる



It's the same as you lay me down to sleep
それは君が僕を寝かしつけることと何ら変わらない

Lift this weight off of me
僕の体を軽くしてくれよ
























ガレージロックリバイバル!とはちがう?









HAPPYかっこよくね!?かっこいいよな!?













なんで最近のバンドってさ、ルックスまで完璧なんだろうか





いやまぁ俺もイケメン好きだけどさ(←?)






ファン構成が顔で寄ってきた女子ばかりになるのは良くない。実に良くない。





そうしてアイドルバンドに成り下がってしまったバンドも少なくない。





THE BAWDIES とか。聴かなくなっちゃった





どうか売れ線に乗らずに今みたいな気持ちいい音楽を作り続けて欲しい。





先人たちにいろんなコード進行を先にやられちゃってる今、
シンプルなコードでいい曲を作るってのはほんとにすごいことだと思う












でもやっぱイケメンなのは治らないもんなぁ





俺、大学入ったらここのボーカルみたいな髪型にするんだ