サーフィン? 波乗り? | 未来日記2

サーフィン? 波乗り?

よく使う言葉のイントネーションは変わる。
慣れると語尾を上げる。
アクセントがないと言うか。
厳密に言うと語尾が下がらない、平行なイントネーションになる。

例:普通 → 慣れた後

マウ → マウス

デニー → デニーズ

おんが → おんがく


なんとなくおわかりいただけると思う。


しかしただひとつ、
呼び方が変わる言葉がある。

それは、サーフィン。
やっている方のほとんどは、そのスポーツを「サーフィン」と呼ばない。
「波乗り」と言う。
経験し続けると、なぜか日本語に変化するのだ。

サーファーだけど、波乗り。
波乗らー?

僕は昔からその理由が知りたい。
どうしてなんだろう?