こんにちは 

愛 Con Labの曽我部匡敏です

 

今日、何気なく聞いていたカーラジオから

『とりのこ用紙』というワードが

聞こえてきました。

 

教育実習で、とりのこ用紙に書いた思い出が

あるとかなんとか。。。

 

私には意味が通じましたが

そう言えば、この用語って 

” 方言 ”

と思い出しました。

 

何かの本に載っていたなあ思い

家に帰って調べていると

やっぱりそうでした。

 

実は

「とりのこ用紙」=『模造紙』

のことで、愛媛県の方言なんです。

 

「鳥の子用紙」とも書き、

愛媛県やお隣の香川県では

模造紙といわれてもピンと来ないくらい

メジャーな言葉なんです。

 

名前の由来は諸説ありますが、

鶏の卵のような鳥の子色を

しているからといわれています。

 

他県に行って「とりのこ用紙」が通じなくて

ショックを受ける愛媛県人は少なくありません。

 

私もそのひとりです(笑)

 

(※写真はイメージです/写真AC)

 

自分の住んでいる地域には

方言や独特な言い回しってありますよね。

 

それを変に直す必要はないと思います。

 

何故かというと

『自分らしさ』

が消える恐れがあるからです。

 

ついこの間、

九州在住の方がそんな話をされていました。

 

本当にそうですよねって思いました。

 

着飾ったままの自分だと

本当の自分の気持ちをストレートに

伝えることができませんよね。

 

だから、人と話をするとき

最低限の丁寧語や敬語は使っても

今まで使っていた方言をなくす必要はないです。

 

その方が、本当に伝えたい気持ちが

ストレートに言葉に乗っかるはずです。

 

 

外国に行ったら、

そもそも日本の方言も何も伝わりませんが

自分の熱い思いや、困っているという気持ちは

伝わるんんですよね。

 

困っているのか

怒っているのか

楽しいのかなど

 

 

自分らしさを見失ったとき

自分の原点、自分のルーツを振り返ると

何か見つかるかもしれませんね。

 

今日はこの辺りで。