みなさま
明けましておめでとうございます!
タイ語豆知識
สวัสดีปีใหม่ ค่ะ
サワディーピーマイカー
タイ語で「明けましておめでとうございます」
をこう言うと、昨日知りました
ちなみに、最後の「カー」は女性が末尾に付ける丁寧表現なので、男性は「クラップ」です(サワディーピーマイクラップ)
さて
タイのお正月ってどんなん?
クリスマス同様、暑いお正月なのですが
クリスマスと違うのが、
まあ、海外なので当然と言えば当然。
お正月感、皆無!!
ですよね〜
あの、クリスマスが過ぎ去ったと同時に
門松が飾られ、日本独特のお正月的音楽が流れる
そんなもんは無くて
じゃあ、何かタイ特有のお正月ってあるの?
いいえ
もうね、
ずっとクリスマス
これ、昨日行ったショッピングモールですけどね
いたるところがクリスマス!
サンタさんの格好したチビッコも歩いてるし
クリスマスソングも流れている
え、
もうクリスマス終わってますけど?
そんなの関係ない!
だってクリスマス綺麗だもの!
楽しいもの!
そんなタイ人のゆるいところ
好き笑
しかし
いつまでクリスマスなんでしょうねぇ〜
ちなみに我が家のクリスマスツリーもまだ出しっぱなしです
(まだ周りがクリスマスなのをよいことに笑)